habíamos avanzado
-we had advanced
Past perfectnosotrosconjugation ofavanzar.

avanzar

En uno de nuestros anteriores artículos ya habíamos avanzado la noticia, que un día será posible ver la televisión 3D sin las gafas adecuadas.
In a previous article we already predicted that 3D TV would soon be possible without those expensive and irritating glasses.
Cuando el 19 de diciembre de 2003 aprobamos la resolución 58/126, sobre la revitalización de la labor de la Asamblea General, reconocimos que habíamos avanzado sustancialmente en el proceso de reforma y revitalización de la Asamblea.
When we adopted resolution 58/126, on the revitalization of the work of the General Assembly, on 19 December 2003, we generally acknowledged that we had significantly advanced the process of reforming and revitalizing the Assembly.
Después del 11 de septiembre de 2001 se nos preguntó también, y con razón, por qué no habíamos avanzado en relación con la orden de detención europea, cuanto el texto estaba sobre la mesa del Consejo desde hacía tiempo.
After 11 September 2001, we were asked – and rightly so – why we had not made any progress on the European arrest warrant when a legislative proposal had been before the Council for some time.
Le dije que habíamos avanzado en el caso.
I told her that we caught a break in the case.
Porque habíamos avanzado tanto que teníamos terreno para retroceder.
Because we had advanced so far that we had room in which to retreat.
Pensaba que habíamos avanzado, pero...
I thought we'd crossed over, but...
DvR: No tuvimos el hardware final hasta que ya habíamos avanzado bastante el proceso de desarrollo.
DvR: We didn't get final hardware until quite late in the development process.
La idea de añadir geometría adicional no se nos ocurrió hasta que ya habíamos avanzado en el desarrollo.
The idea to add additional geometry didn't come until late into development.
Una hora más tarde, habíamos avanzado unas mil toesas, aproximadamente, y descendido dos mil pies.
An hour later, we had covered about a mile and a quarter and gone down about two thousand feet.
Hubo que repetir todo lo que habíamos avanzado en dos años de estudios científicos y técnicos.
The change was so great we had to repeat everything we'd done in two years of scientific and technical studies.
Bien, ya sé que no podemos divulgar cosas, pero no sabía que habíamos avanzado en darnos vueltas entre nosotros.
Okay, I know that we can't divulge stuff, but I didn't know we'd moved on to spinning each other.
En ese entonces, la Soka Gakkai y yo personalmente, habíamos avanzado en medio de una intensa tempestad de oposiciones y dificultades.
At that time the Soka Gakkai, and I personally, had been forging ahead through an intense blizzard of opposition and difficulty.
Prácticamente todos los Miembros de la OMC afirmaron que habíamos avanzado tanto y habíamos trabajado tan duro que no podíamos dejar que el paquete fracasara.
Virtually all WTO Members said we have come too far and worked too hard to let the package fail.
También habríamos tenido que pensar si no habíamos avanzado con demasiada rapidez en los últimos años y con muy pocas limitaciones.
We would also have had to think about whether we had perhaps moved forwards perhaps a little too quickly in recent years, and with too few restraints.
Señaló que frente a todos los inconvenientes y a unas condiciones muy difíciles, aún así habíamos avanzado, principalmente debido a las ideas y métodos desarrollados por nuestra corriente internacional.
He said that against all odds and most difficult conditions we have moved forward, mainly due to the ideas and methods developed by our International Tendency.
Ya os habíamos avanzado que en el certamen galo se presentaron cuatro producciones: El cant dels ocells; Vicky, Cristina, Barcelona; Salt of this sea y Liverpool.
We already alerted you that four Catalan productions would be taking part in the French competition: El can't dels ocells; Vicky, Cristina, Barcelona; Salt of This Sea and Liverpool.
Hacía cuatro horas que habíamos avanzado 80 kilómetros por una pista de rocas y barro (sí, era la carretera principal de Mombassa a Nairobi) y nos encontrábamos atrapados en la entrada de la ciudad en medio de un tráfico terrible.
In four hours we had advanced 80 kilometres on a track of rocks and mud (yes, we were on the main road of Mombassa to Nairobi) and we were caught at the entry of the city in the middle of a terrible traffic.
¡Habíamos avanzado 27 kilómetros!
We had already moved forward 27 kilometers!
Habíamos avanzado por el camino un kilómetro, más o menos, cuando nos encontramos con un tractorista que cultivaba un barbecho.
We had advanced a kilometre on the path, more or less, when we met a tractor driver who was cultivating a fallow field.
Word of the Day
celery