aparcar
Por la noche, cuando ya me estaba medio desvelando, se acercó un barco de carga y ancló mucho cerca de donde habíamos aparcado. | At night, when means was half awake, a cargo ship approached and anchored near the place where we had parked. |
Daba la casualidad de que habíamos aparcado muy cerca de su casa y nos pasó a buscar a la Hymer acompañado por una amiga de Eslovenia, Lilena. | It happened that we had parked very close to his home and he came to the Hymer accompanied by a friend from Slovenia, Milena. |
La primera noche en Kobenhavn nos dimos cuenta de que habíamos aparcado en mala zona, tanto por la noche como por la mañana había bastante ruido. | The first night in Kobenhavn we realised how bad was the area where we had parked, at night as well as in the morning there was quite a lot of noise. |
Pero al poco se presentó un coche de la policía y muy amablemente nos explicaron que no nos podíamos quedar allí, porque era demasiado peligroso para nosotros, y también habíamos aparcado al lado de una penitenciaría. | But soon came a police car and kindly told us we could not stay there because it was too dangerous for us, and we parked next to a penitentiary. |
Después de los trámites hemos tomado un pequeño autobús desde el moderno centro de Jartum dirección al barrio de Yossef, el amigo de Michael en casa del cual habíamos aparcado las autocaravanas. | After the formalities we have taken a small bus from the modern centre of Khartoum to the neighbourhood of Yossef, the friend of Michael at the house of whom we had parked the autocaravans. |
Hemos llegado a Laayoune y he llamado a Fadel desde una cabina de teléfono y al cabo de poco se ha presentado con su mejor amigo, Nordin, en la moderna y espaciosa plaza donde habíamos aparcado. | We have arrived to Laayoune and have called Fadel from a public telephone and after little he came with his best friend, Nordin, in the modern and spacious square where we had parked. |
Después de recoger los destrozos y salvar lo que se podía salvar – con la ayuda amable de los padres igualmente sorprendidos que habían venido para el material – nos fuimos de la zona donde habíamos aparcado. | After picking up the mess and saving what could be saved–with the kind help of the equally surprised parents who had come for the material–we left the area where we had parked. |
Aparcamos un poco más adelante, cerca de una playa encantadora (como en todo el lago Malawi), y mientras estaba cautivado observando las oleadas del lago, un hombre se acercó explicando que habíamos aparcado en su terreno. | We parked a little further, close to a charming beach (as all around lake Malawi), and while i was captivated observing the waves of the lake, a man approached explaining that we had parked on his land. |
Daba la casualidad de que habíamos aparcado muy cerca de su casa y nos pasó a buscar a la Hymer acompañado por una amiga de Eslovenia, Lilena. Los amigos del Denis eran casi todos músicos, pero nadie se puso a tocar o a cantar. | It happened that we had parked very close to his home and he came to the Hymer accompanied by a friend from Slovenia, Milena. |
Habíamos aparcado en un lateral de la carretera, Stiles. | We were parked on the side of the road, Stiles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
