Possible Results:
vincular
El experto señala que el comité de auditores (Collegio Sindacale) de la compañía había vinculado la activación del préstamo a la convocatoria de la junta de accionistas para deliberar la recapitalización de la sociedad. | The expert recalled that the company's board of auditors had made activation of the loan conditional on calling a meeting of the shareholders to discuss the recapitalisation of the company. |
La comunidad lo había vinculado ya. | The community had him pegged already. |
El delantero, que está cedido por la Juventus, se le había vinculado con un posible intercambio por Morata en el Chelsea. | The striker had been linked to a possible exchange for Morata at Chelsea. |
Su casa también estaba dañada, pero ya se había vinculado con grupos de televisión internacionales que reportaban sobre la devastación. | His home was damaged too, but he had already linked up with international TV crews reporting on the devastation. |
El acceso libre y cómodo a una bebida tan potente se había vinculado a una serie de muertes e incidentes. | The free and easy access to such a potent drink had been linked to a number of deaths and incidents. |
Para entonces, la persona a quien el FBI había vinculado a Lawrenson años atrás había sido capturado, y el caso fue cerrado. | By this time, the individual whom the FBI had linked to Lawrenson years ago had been caught, and the case was closed. |
La ayuda al empleo concedida antes de 2004 se consideró compatible con el mercado común, dado que su autorización se había vinculado a otros factores en las negociaciones de adhesión. | The employment aid awarded before 2004 was deemed compatible given that its approval had been linked to other factors in the accession negotiations. |
De hecho, Polonia alega que la ayuda al empleo era compatible con el mercado común porque su autorización se había vinculado a otros factores en las negociaciones de adhesión. | In fact, Poland argues that the employment aid was compatible with the common market because its approval had been linked to other factors in the accession negotiations. |
Experto en el mercado de materias primas, y especializado en cacao y café, Kieffer había vinculado en artículos recientes el comercio de cacao marfileño con la venta de armas. | A commodities expert who specialized in cocoa and coffee, Kieffer had linked the Ivorian cocoa trade to arms deals in recent articles. |
Juzgaba superficialmente la religiosidad tradicional que lo rodeaba, se había vinculado a un grupo de pacifistas, luego a una comunidad socialista y finalmente a una joven con la cual vivió durante tres años una relación complicada. | He joined a pacifist group, then a socialist community and finally found a girl with whom he had a stormy relationship that lasted for three years. |
Por ejemplo, Luxemburgo liberó recientemente fondos relacionados con una entidad a la que se había vinculado con al-Barakaat debido a que las autoridades reguladoras del país no tuvieron acceso a información secreta desclasificable relacionada con el caso. | Luxembourg, for example, recently released funds related to an entity that had been linked with al-Barakaat because the Luxembourg regulatory authorities did not have access to releasable intelligence information related to the case. |
En la conversación que el cirujano le preguntó si alguien había vinculado su régimen de terapia de reemplazo hormonal (diez años consecutivos hace dos décadas) con el desarrollo del carcinoma uterino de células claras - y no, no lo había hecho. | In conversation the surgeon asked whether anyone had linked her Hormone Replacement Therapy regimen (ten straight years two decades ago) with the development of the clear-cell uterine carcinoma–and no, they hadn't. |
La Comisión de Comercio Leal de Corea (KFTC) informó a la UNCTAD de que, en el año 2000, Microsoft había vinculado su Windows Media Service (WMS) al sistema operativo de los servidores para computadoras personales. | The Korea Fair Trade Commission (KFTC) reported to UNCTAD that, in the year 2000, Microsoft had tied its Windows Media Service (WMS) to the Personal Computers (PC) Server Operating System (OS). |
Mientras tanto, el grupo húngaro alrededor de Varga, el cual se había atrincherado detrás de la OCI en la escisión con el CICI, se había vinculado para inicios de los '80 con el grupo pablista de Uhl en Checoslovaquia. | Meanwhile, the Hungarian group around Varga, which had joined the OCI in its split with the ICFI, had by the early 1980s established ties with Uhl's Pabloite group in Czechoslovakia. |
De esa suma se descongelaron 679.000 dólares en 14 cuentas, como consecuencia de la eliminación de la lista, el 27 de agosto de 2002, de cuatro entidades establecidas en los Estados Unidos a las que se había vinculado a la red Al Barakaat. | Of that amount, $679,000 in 14 accounts was unfrozen pursuant to the August 27, 2002, delisting of 4 U.S.-based entities that had been linked to the al Barakaat network; |
La OSSI observó que la descentralización, si bien había vinculado más a los estadísticos a las actividades de investigación de las divisiones sustantivas, había tenido efectos negativos en la sinergia dentro del subprograma de estadística propiamente dicho pues se escindió la masa crítica de conocimientos estadísticos especializados. | OIOS observed that while the decentralization has brought statisticians closer to the research activities of substantive divisions, it has had a negative impact on synergy within the statistics subprogramme itself as the critical mass of statistical expertise was splintered. |
El relacionaba las obras visibles del Creador con las palabras de vida que pronunciaba, para que cada vez que estos objetos se presentaran a los ojos de sus oyentes, éstos recordaran las lecciones de verdad con las cuales las había vinculado. | He connected the visible works of the Creator with the words of life which He spoke, that whenever these objects should be presented to the eyes of His hearers, their thoughts might revert to the lessons of truth He had linked with them. |
Había vinculado su proceso de entradas y salidas con el sistema de la sección de seguridad para ofrecer una visión general del personal de la Misión, incluida la actualización puntual del sistema de encargados. | The Mission has linked its check-in/check-out process with the system of the security section to provide an overview of the Mission's personnel, including the timely update of the warden system. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
