valer
Eso había valido el verano entero. | That made the entire summer. |
El primero se había valido en algunas ocasiones del eco generado por una unidad de efectos para tratar de crear con un bajo patrones rítmicos de cierta complejidad. | The former had occasionally used the echo generated by a unit of effects to try create rhythmic patterns of a certain complexity with a bass. |
La escalada de la pirámide había valido la pena. | The climb up the pyramid had been worth the effort. |
Supe que había valido cada centavo. | I knew it was worth every penny. |
No obstante, hasta junio de 2003 ningún país miembro se había valido de este servicio. | However, as of June 2003 no member country has availed itself of the facility. |
El viaje realmente, había valido la pena, porque habían visto, tocado y ayudado a Esu. | The trip was, indeed, worth it, for they had seen and touched and helped, Esu. |
No es extraño que mucha gente se sintiera frustrada y desencantada, y se preguntara si había valido la pena. | Unsurprisingly, many people felt disillusioned and disempowered, and asked whether it had been worth doing. |
Durante toda la noche el viento sopló y despertamos prácticamente empanizados en arena, pero todo había valido la pena. | During the whole night the wind blew very hard, we practically woke up breaded in sand. |
Nuevamente llegamos al punto de partida, con la sensación de que el esfuerzo había valido la pena. | Once more, we got to the starting point with the feeling that the tour had totally been worth the effort. |
Ellos se habían valido de Kiora para llegar a Nyx, y ella se había valido de ellos para encontrar a Arixmetes. | They'd used her to get to Nyx, and she'd used them to get to Arixmethes. |
Esta geometrización le sirvió para distanciarse de una obra figurativa que le había valido la censura por parte del gobierno de Mussolini. | This change allowed Rama to distance herself from the figurative work that had been censored by Mussolini's government. |
Desde los días de la Segunda Guerra Mundial el Poder Ejecutivo no se había valido de tales medidas draconianas contra presuntos terroristas. | Not since the days of WWII has the Executive Branch applied such draconian measures to individuals suspected of terrorism. |
Según el Estado Parte, ello podría explicar por qué afirmó más adelante que se había valido de documentos falsos para salir del país. | According to the State party, this may explain why the complainant later submitted that he used false documents to exit the country. |
Publicaba en revistas dirigidas al gran público y en la prensa científica artículos sobre la naturaleza, lo que le había valido una gran fama. | His articles in mass audience magazines and the scientific press had earned him a high & wide standing. |
Estábamos satisfechas. El fin de semana había valido la pena y muy pronto tendríamos ocasión de estar otra vez a bordo. | We left happy as the weekend had been worth it and very soon we will have the chance of being back on board again. |
Me había ahorrado 50 $ entre los dos y seguramente había valido la pena perder un día y medio, pero ha estado agotador. | I had saved 50 $ between both and it had probably been worth to lose a day and a half, but has been exhausting. |
Desde aquel lugar, obtuvimos una de las más imponentes vistas del circuito y supimos que hasta ahí el esfuerzo ya había valido la pena. | From that point, we got one of the most astonishing views of the circuit and we knew that the effort had been worthwhile. |
Pedro era el hombre a quien Jesús había amado mucho, dado mucho y de quien se había valido para llevar su mensaje de amor al mundo. | Peter was the man He had loved much, given much and depended upon to carry His message of love to the world. |
Habíamos llegado al predio luego de una larga caminata y recién cuando transitamos por los senderos del bosque comprendimos que había valido la pena. | We reached the area after a long walk, and just as we started to go through the paths, we perceived that this visit had been worthwhile. |
Recuerda que cuando joven le preguntó a su padre si había valido la pena perder a su mujer, a su suegra y, también, casi a su hijo. | As a young man he remembers asking his father whether it was worth losing his wife, his mother-in-law and almost losing his child. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.