Possible Results:
transmitir
Los mandamientos habían sido entregados al varón y él, a su vez, los había transmitido a su esposa. | The commandments were given to the man, and he had, in turn, passed them on to his wife. |
Con la asistencia de la Secretaría, la Mesa había reunido los resultados y los había transmitido al país anfitrión, que había formulado observaciones al respecto. | The Bureau, with the assistance of the Secretariat, compiled the results and conveyed them to the host country, which provided its comments thereon. |
El Grupo de Trabajo adoptó conclusiones y recomendaciones que quedaron reflejadas en su informe (E/CN.4/2005/25), basado en parte en las que había transmitido el equipo especial. | The Working Group adopted conclusions and recommendations, which are reflected in its report (E/CN.4/2005/25), in part based on those submitted by the high-level task force. |
En algunas instancias he cambiado la fraseología, cuando pensé que me había expresado con confusión, o cuando no se había transmitido una idea verdadera. | I have, in some few instances, changed the phraseology, when a thought had been very awkwardly expressed, or when the true idea had not been given. |
Por carta de fecha 14 de enero de 2000, el Gobierno respondió, con la correspondiente documentación, a casos que le había transmitido el Relator Especial en noviembre de 1999. | By letter dated 14 January 2000, the Government replied, enclosing relevant documentation, to the cases communicated to it by the Special Rapporteur in November 1999. |
Durante un encuentro con militares, Nicolás Maduro comunicó que el presidente le había transmitido este mensaje al ministro de Ciencia, Jorge Arreaza, quien es yerno de Chávez y lo está acompañando en Cuba. | Nicolas Maduro told a military audience the president expressed this message to Science Minister Jorge Arreaza, who is Chavez's son-in-law and is with him in Cuba. |
La razón aducida por el Gobierno fue que dicha radio no había transmitido en su integridad el discurso pronunciado por el Presidente Ortega con motivo de fin de año. | The reason the Government gave for the action was that the radio station had not broadcast, in full, a speech delivered by President Ortega at the New Year. |
Los miembros del Consejo tuvieron ante sí el informe sobre la marcha de los trabajos de la Fuerza Multinacional Provisional en Haití (S/2004/497), que les había transmitido el Secretario General el mismo día. | The Council members had before them the status report (S/2004/497) of the Multinational Interim Force in Haiti, conveyed to them by the Secretary-General on the same day. |
En junio de 2002, durante su 11° período de sesiones, la Comisión había modificado y aprobado las recomendaciones y a continuación las había transmitido al Estado solicitante y al Secretario General (A/57/57/Add.1, párrs. | The Commission had during the eleventh session in June 2002 modified and adopted the recommendations and then conveyed them to the submitting State and to the Secretary-General (A/57/57/Add.1, paras. |
En esta aparición, Nuestra Señora les había transmitido una vez más el reflejo de esa Luz Divina, en la cual les fue dado un conocimiento especial y un amor creciente por el Inmaculado Corazón de María. | In this apparition Our Lady had once again conveyed to them the reflection of that Divine light, through which they were given a special knowledge of and increased love for the Immaculate Heart of Mary. |
Antes de dicha reunión de la comisión mixta, la Comisión había transmitido al Consejo un documento preparatorio en el que exponía en detalle los elementos específicos de la propuesta de posición de la Unión, que se aprobó. | Prior to the Joint Committee meeting in question, the Commission sent the Council a preparatory document setting out the particulars of the envisaged Union position, which was approved. |
En Sáenz Peña, todos habían estado pendientes de la televisión que durante el sábado había transmitido en directo, por Cadena Nacional, los actos y festejos que habían comenzado a las ocho de la mañana. | Everyone in Sáenz Peña was glued to the TV that Saturday because the National Channel was directly transmitting all the ceremonies and celebrations: celebrations that had begun as early as 8 a.m. |
Hace unos cuantos días leí en el periódico que en los Estados Unidos se había sabido que la compañía aérea Jet Blue había transmitido en secreto los datos personales de más de 1 millón de pasajeros a una oficina del Pentágono. | A few days ago, I read in the paper that it had become known in the US that the airline company, Jet Blue, has secretly transmitted personal data of more than 1 million passengers to a bureau of the Pentagon. |
Y Iesus se había transmitido lejos, una multitud está en ese lugar. | And Iesus had conveyed himself away, a multitude being in that place. |
Creyendo que había transmitido claramente mi posición, les pregunté si habían comprendido. | Thinking I'd made my point, I asked if they understood. |
La internacionalización de las cadenas de producción había transmitido la contracción a los países del mundo entero. | The internationalization of production chains had transmitted the contraction to countries worldwide. |
En su respuesta, el Secretario General confirmó que había transmitido la información en cuestión. | The Secretary-General had replied, confirming that he had passed on the information concerned. |
Raymond Loizeaux, motorista, que se alojaba con la familia, le había transmitido su pasión por el rally. | Bike rider Raymond Loizeaux, who was staying with the family, transmitted his passion for the rally. |
Mediante el coordinador nacional de cárceles, monseñor Curoni, un capellán milanés le había transmitido esta petición-propuesta. | Through the national co-ordinator of Prisons Monsignor Curoni, a Milanese chaplain transmitted the request-offer. |
Por una parte, estaba el orden establecido que se había transmitido de generación en generación. | On the one hand, there was the established order that had been passed down from generation to generation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.