Possible Results:
tender
En su camino había tendido siempre la mano a los pobres. | During his life he has always been with the poor. |
Una viajera enferma se había tendido ya en el asiento para dormir. | An invalid lady had already lain down to sleep. |
Fue cuando me enteré de que Mona había desaparecido cuando me di cuenta de que A me había tendido una trampa. | It was only when I heard that Mona was missing that I realized that this was just a trap set by "A." |
Esta persona dijo que había tendido una trampa a Cary Agos. | This person said that he had set up Cary Agos. |
Solo entonces Zelda comprendió que ella misma había tendido su propia trampa. | Only then did Zelda comprehend she had set her own trap. |
Él había caído, y nadie le había tendido una mano para ayudarle. | He had fallen, and no one had extended a hand to aid him. |
Aclaró que no se había tendido ninguna emboscada. | She clarified that there was no ambush here. |
Debí haberte creído cuando dijiste que te había tendido una trampa. | I should've believed you when you said she set you up. |
Lo único que podía pensar era que ese tipo me había tendido una trampa. | All I could think was that guy set me up. |
Algunos hasta decían que le había tendido una trampa. | Some are saying they were set up. |
Una manera de sensibilizarse con la causa Sadie me había tendido una trampa. | Way to be sensitive to the cause. Sadie had set me up. |
Tuve la clara sensación de que Lisa me había tendido una trampa. | I couldn't help thinking Lisa had set a trap for me. |
Era el único modo de que cayera en la trampa que le había tendido. | It was the only way to lure him into the trap I had set for him. |
Ella me había tendido una trampa. | Oh, she'dset me up, all right. |
Elías acababa de matar a cientos de hombres solo para averiguar que se le había tendido una trampa. | Elijah had just slaughtered hundreds of men only to find out that he had been set up for a fall. |
Para concluir, uno de nuestros colegas mencionó que Kiev había tendido la mano a Moscú y que nosotros nos habíamos negado a corresponderle. | To conclude, one of our colleagues said that Kyiv had extended a hand to Moscow and that we had refused to reciprocate. |
Cuando llegaron a la central de autobuses, los Viajeros por la Libertad no tenían idea que se les había tendido una trampa. | When they pulled into the bus terminal, the Freedom Riders had no idea that a trap had been set for them. |
Los griegos se presentaron con grandes esperanzas y cayeron en la trampa que les había tendido las instituciones. | So the Greeks went in there, they had high hopes, and they fell into the trap that those institutions had set up for them. |
Desde hace varios días los combates se han inten‐ sificado en el este de Ucrania, dado que los separatistas rechazaron la mano que se les había tendido. | For several days, fighting has escalated in eastern Ukraine because the separatists have refused to clasp the hand being extended to them. |
Todos los demás reyes también llevaban yelmos y de hecho los llevaban puestos en ese momento; Psammeticus había tendido su yelmo sin ninguna segunda intención. | Now, all the other kings were wearing helmets too and in fact had them on at the time; Psammetichus had held out his helmet without any ulterior motive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.