Possible Results:
había tapado
-I had covered
Past perfectyoconjugation oftapar.
Past perfectél/ella/ustedconjugation oftapar.

tapar

Cuando desperté era de noche don Juan me había tapado con una cobija.
When I woke up it was dark; don Juan had covered me up with a blanket.
Decía que había tapado las ventanas.
And they talk about these windows.
El pirata había tapado las salidas con unas zarzas.
The pirate had covered the exits with brambles.
El maíz había tapado los montículos de las pirámides.
The maize plants had overgrown the pyramid mounds.
Quise volverme para ver si una nube había tapado el sol, pero don Juan me detuvo la cabeza y no me permitió moverla.
I wanted to turn around to see if the sun had disappeared behind a cloud but don Juan held my head and did not let me move.
El resto de los tubos procedía de un Mixtuur que utilizaban lel tiple de una Quintfluit 3'; se los había tapado en cabeza.
Except for two, the remaining Mixtuur pipes were found in the treble of a Quintfluit 3' treble; they had been soldered shut at the top.
Casi todo la baja del Quint 1 1/2' eran empréstitos de la baja de un juego de flauta 3' cuyos más grandes se había tapado de tal modo que duplicaran torpemente la amplitud de los tubos más pequeños.
Almost the complete bass of the Quint 1 1/2', disguised as Speelfluit 3' bass, had the larger pipes equipped with caps and the smaller pipes had been awkwardly doubled in length.
Él le dijo al Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) cómo el Koraysh advirtió en contra de él y de cómo había tapado los oídos con algodón fuertemente para que él sería incapaz de oírlo,sin embargo, había oído su hermosa recitación.
He told the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) how the Koraysh warned against him and how he had plugged his ears tightly with cotton so that he would be unable to hear him, yet he had heard his beautiful recitation.
Cuando escalé el monte Gojo nevado, la nieve había tapado cada cosa artificial y nuevamente hecha por gente moderna y solo muros de fortificación construidos por gente antigua de Koguryo fueron visibles para manifestar el lucizaje de la antigüedad.
When I climbed the snow covered Mt. Gojo, the snow had covered everything artificially and newly made by modern people and only fortification walls that were constructed by ancient Koguryo people were visible to manifest the light-scape of ancient times.
Había tapado bien sus huellas.
He had covered his tracks well.
Había tapado durante años sus indiscreciones, y ahora le permitía moverse sin ser visto por el Imperio.
It had cloaked his indiscretions for years, and now it allowed him to move unseen through the Empire.
Word of the Day
riddle