Possible Results:
suplicar
Le fue otorgado a Ana lo que había pedido; recibió el regalo por el cual había suplicado con tanto fervor. | Hannah's prayer was granted; she received the gift for which she had so earnestly entreated. |
Antes de darse cuenta de que quería ser productor, de tener un verdadero trabajo, él había suplicado a sus padres por un ordenador. | Before he realised he wanted to be a producer, and before he even had a proper job, he had to patiently beg his parents for a computer. |
¡Como él mismo había suplicado, ahora está completamente purificado! | As he himself had supplicated, now he is completely purified! |
Como él mismo lo había suplicado, ahora está completamente purificado. | As he himself had supplicated, now he is completely made clean. |
Nunca antes había suplicado en mi vida. | I've never begged before in my life. |
El Emperador había suplicado a los Guardianes que hiciesen lo que fuese para restaurar el orden. | The Emperor had pleaded with the Keepers to do whatever they could to restore order. |
En Agosto de 1966, Fui liberado de prisión después de mucha gente intervenida y que había suplicado perdón presidencial. | In August 1966, I was released from prison after many people intervened and pleaded with the president. |
Ahí conoció a Cañas, quien venía de Washington, en donde había suplicado al senador Ted Kennedy que dejara de enviar armas al Salvador. | She was coming from Washington, where she had begged senator Ted Kennedy to stop sending weapons to El Salvador. |
Les había suplicado que volvieran a Sus leyes; Sus estatutos y decretos; los principios de vida que se les dio para su ¡GRAN BIEN! | He had pled with them to return to His laws; His statutes and judgments; the principles of life that were given for their GREAT GOOD! |
Mis electrocardiograma y exámenes de estrés habían salido siempre bien, pero durante cinco meses le había suplicado al médico que pida imágenes de mi corazón. | My EKGs and stress tests had always been fine, but for five months, I had to plead with my doctor to take pictures of my heart. |
Pues la dote Pandora había recibido una caja jewelled, que Zeus nunca le había suplicado a que abriera, realizando el pozo lleno que la desobediencia y la curiosidad distinguirían a hembra. | As dowry Pandora had received a jewelled box, which Zeus had exhorted her never to open, realizing full well that disobedience and curiosity would distinguish the female. |
Mientras esperaba, recordó cómo había comenzado esa noche, cómo Elizabeth le había suplicado que se quedara a jugar a las cartas, y se sonrió con tristeza. | In the meantime, she thought back to how she had set out that evening, how Elizabeth had pleaded with her to stay and play at cards, and she smiled ruefully. |
Mientras tanto, recordó cómo había empezado para ella aquella tarde, cómo Elizabeth le había suplicado que se quedara a jugar a cartas y ella había sonreído compungida. | In the meantime, she thought back to how she had set out that evening, how Elizabeth had pleaded with her to stay and play at cards, and she smiled ruefully. |
Entre estas ocasiones fue el momento en el que el Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) llama la Suffa juntos en relés paracomer de un solo plato de comida sobre la que había suplicado. | Among these occasions was the time when the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) called the Suffa together in relays to eat from a single plate of food over which he had supplicated. |
Él les había enviado a Sus profetas, literalmente, ¡por generaciones! Les había suplicado que volvieran a Sus leyes; Sus estatutos y decretos; los principios de vida que se les dio para su ¡GRAN BIEN! | He had sent His prophets to them for literallygenerations!He had pled with them to return to His laws; His statutes and judgments; the principles of life that were given for their GREAT GOOD! |
Eliana fue la primera en refugiarse en el kotatsu, mientras que Hugo subía al segundo piso para lo que repetidamente había suplicado a Don Carlos y Doña Atsuko que le permitieran hacer: una llamada de larga distancia. | Eliana was the first one to take shelter at the kotatsu, while Hugo walked upstairs to the second floor in order to carry out what he constantly begged Carlos and Atsuko to let him do: a long-distance call. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.