Possible Results:
El también alega que él estaba de visita en la casa de su hermana en Tennessee cuando se reclutó, que él nunca había sufragado en el Sur y que su salud se ha quebrantado debido a la exposición al combate y a la fatiga que este conllevó. | He also claimed that he had been visiting his sister in Tennessee when he enlisted, that he had never voted in the South and that his health was broken by exposure and battle fatigue. |
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre había sufragado los gastos de avión de los participantes. | The Office for Outer Space Affairs had defrayed the cost of air travel of participants. |
Hasta ese momento, el costo de los servicios de conferencias se había sufragado con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, sin una consignación específica. | Up to that point, the cost of conference servicing had been met from the United Nations regular budget, without a specific appropriation. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que el Gobierno del Líbano había sufragado parte de los gastos de alquiler del hotel hasta el 28 de febrero de 2009. | The Committee was informed that the Government of Lebanon had defrayed a part of the rental cost for the hotel until 28 February 2009. |
Para fines de marzo de 2005, se había sufragado con las contribuciones recibidas solo el 35% de las necesidades del Fondo Fiduciario para Actividades Suplementarias en el bienio 2004-2005. | By the end of March 2005, only 35 per cent of the requirements of the Trust Fund for Supplementary Activities in the 2004-2005 biennium had been covered from contributions received. |
Montoya no pudo proporcionar la documentación del contrato para demostrar su propiedad y admitió al Grupo que el Gobierno de Côte d'Ivoire había sufragado los gastos del vuelo del AN-124 a Lomé. | However, Mr. Montoya was unable to provide contract documents to prove ownership and he admitted to the Group that the Government of Côte d'Ivoire had paid for the AN-124 flight to Lomé. |
El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral había abordado la cuestión y determinado que, en el pasado, el Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal había sufragado el costo de estudios similares. | The Executive Committee of the Multilateral Fund had addressed the matter and found that, in the past, the cost of similar studies had been charged to the Trust Fund of the Montreal Protocol. |
La Misión, que había sufragado un 25,38% del costo total de las pistas de estacionamiento, tendría derecho a utilizarlas hasta el 31 de octubre de 2009, tras lo cual serían devueltas al Gobierno de Chad. | The Mission, which had contributed 25.38 per cent of the overall cost of the aprons, would have use of them until 31 October 2009, after which they would revert to the Government of Chad. |
En la suma consignada se tuvo en cuenta también que el Gobierno de Chipre había sufragado la tercera parte de los gastos de la Fuerza (14.630.810 dólares) y que el Gobierno de Grecia había proporcionado 6.500.000 dólares en contribuciones voluntarias. | The appropriated amount also reflected the fact that the Government of Cyprus provides one third of the cost of the Force ($14,630,810), and the Government of Greece provides $6,500,000 through voluntary contributions. |
Al fijar el monto de consignación se tuvo en cuenta también que el Gobierno de Chipre había sufragado la tercera parte de los gastos de la Fuerza (13.801.375 dólares) y que el Gobierno de Grecia había proporcionado 6.500.000 dólares en contribuciones voluntarias. | The appropriated amount also reflected the fact that the Government of Cyprus provides one third of the cost of the Force ($13,801,375) and the Government of Greece provides $6,500,000 through voluntary contributions. |
Además, el International Human Rights Law Institute de la Universidad De Paul (Estados Unidos de América) había sufragado los gastos de viaje de 19 delegados de países menos adelantados que asistieron a la primera reunión de la Asamblea en septiembre de 2002. | The International Human Rights Law Institute, of De Paul University (United States of America), covered the travel expenses of 19 delegates from the least developed countries who attended the first meeting of the Assembly in September 2002. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
