Possible Results:
había sonado
había sonado
sonar
Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio. | The bell had already rung when I got to school. |
Sabía que el teléfono no había sonado. | She knew that the telephone it did not sound. |
Pero aun no había sonado nada sobre mi y Ed, hasta el final. | But still I hadn't dreamt nothing' about me and Ed, until the end. |
Si, yo pensé que eso había sonado mal. | Yeah, I thought that sounded wrong |
Pensé que había sonado muy bien. | I thought that sounded pretty good. |
¿Es que no había sonado el despertador? | Had the alarm clock not gone off? |
Söhngen lo sabía; sabía que no había sonado todavía la hora de las summae teológicas. | Söhngen knew it; he knew that the hour of the theological summae had not yet sounded. |
Bueno, me hubiera gustado su mordisquea la oreja si no había sonado tanto como una ardilla. | Well, I would've liked your ear nibbles if you hadn't sounded so much like a chipmunk. |
Español nunca había sonado tan funky! | Spanish never sounded so funky! |
Cuando la alarma disparada ya había sonado 5 veces, si se activa nuevamente dentro de 5 segundos, sonará continuamente por 15 segundos. | When triggered alarm had already sounded for 5 times, If triggered again within 5 seconds, it will sound continuously for 15 seconds. |
Los bolcheviques se pronuncia contra la acción inmediata: la manifestación del 18 de junio ha dicho todo lo que tenía que decir: para obtener un cambio, no bastaba con manifestaciones, y la hora del golpe decisivo no había sonado aún. | The Bolsheviks are carrying on an agitation against going into the streets: The demonstration of the 18th has said all that can be said: in order to produce a change, demonstrating is not enough; and yet the hour of revolution has not yet struck. |
Estaba preocupado porque pensaba que me iba a llamar pero el teléfono no había sonado. | I was worried because I thought you were going to call me but the phone hadn't rung. |
Había sonado la alarma? | Did the alarm go off? |
Francesca Cavallin es la Elena que siempre había soñado. | Francesca Cavallin is the Elena I've always dreamed of. |
Este no era el tipo de reunión a la que había soñado. | This was not the kind of meeting they dreamed of. |
Yo siempre había soñado con cabalgar a una batalla con usted. | I always dreamed of riding into battle with you. |
Me muestras posibilidades de las que ni siquiera había soñado. | You show me possibilities that I never even dreamed of. |
¡Por fin mis eyaculaciones son como siempre había soñado! | Finally my ejaculations are like always dreamed! |
Siempre había soñado entrenar a mi propio equipo. | I've always dreamed of coaching my own team. |
Decía que siempre había soñado con ser famosa. | Said she always dreamed of being famous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.