Possible Results:
había sonado
Past perfectyoconjugation ofsonar.
había sonado
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofsonar.
había soñado
-I had dreamed
Past perfectyoconjugation ofsoñar.

sonar

Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio.
The bell had already rung when I got to school.
Sabía que el teléfono no había sonado.
She knew that the telephone it did not sound.
Pero aun no había sonado nada sobre mi y Ed, hasta el final.
But still I hadn't dreamt nothing' about me and Ed, until the end.
Si, yo pensé que eso había sonado mal.
Yeah, I thought that sounded wrong
Pensé que había sonado muy bien.
I thought that sounded pretty good.
¿Es que no había sonado el despertador?
Had the alarm clock not gone off?
Söhngen lo sabía; sabía que no había sonado todavía la hora de las summae teológicas.
Söhngen knew it; he knew that the hour of the theological summae had not yet sounded.
Bueno, me hubiera gustado su mordisquea la oreja si no había sonado tanto como una ardilla.
Well, I would've liked your ear nibbles if you hadn't sounded so much like a chipmunk.
Español nunca había sonado tan funky!
Spanish never sounded so funky!
Cuando la alarma disparada ya había sonado 5 veces, si se activa nuevamente dentro de 5 segundos, sonará continuamente por 15 segundos.
When triggered alarm had already sounded for 5 times, If triggered again within 5 seconds, it will sound continuously for 15 seconds.
Los bolcheviques se pronuncia contra la acción inmediata: la manifestación del 18 de junio ha dicho todo lo que tenía que decir: para obtener un cambio, no bastaba con manifestaciones, y la hora del golpe decisivo no había sonado aún.
The Bolsheviks are carrying on an agitation against going into the streets: The demonstration of the 18th has said all that can be said: in order to produce a change, demonstrating is not enough; and yet the hour of revolution has not yet struck.
Estaba preocupado porque pensaba que me iba a llamar pero el teléfono no había sonado.
I was worried because I thought you were going to call me but the phone hadn't rung.
Había sonado la alarma?
Did the alarm go off?
Francesca Cavallin es la Elena que siempre había soñado.
Francesca Cavallin is the Elena I've always dreamed of.
Este no era el tipo de reunión a la que había soñado.
This was not the kind of meeting they dreamed of.
Yo siempre había soñado con cabalgar a una batalla con usted.
I always dreamed of riding into battle with you.
Me muestras posibilidades de las que ni siquiera había soñado.
You show me possibilities that I never even dreamed of.
¡Por fin mis eyaculaciones son como siempre había soñado!
Finally my ejaculations are like always dreamed!
Siempre había soñado entrenar a mi propio equipo.
I've always dreamed of coaching my own team.
Decía que siempre había soñado con ser famosa.
Said she always dreamed of being famous.
Word of the Day
to faint