Possible Results:
había separado
-I had separated
Past perfectyoconjugation ofseparar.
había separado
-he/she/you had separated
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofseparar.

separar

En Haití, el funcionario implicado ya se había separado del PNUD.
In Haiti, the staff member concerned had already separated from UNDP.
Justo me había separado de mi novio.
I'd just separated from my boyfriend.
¿Por qué se había separado de mamá?
Why had he and Mom split up?
Sin embargo, la tribu iroquesa más occidental, los seneca, se había separado de la alianza.
However, the westernmost Iroquois nation, the Seneca tribe, had become disaffected with the alliance.
Date cuenta de que, al principio de la existencia, la materia aun no se había separado de la energia.
Realize that, at the beginning of existence, matter had not yet separated from energy.
He tenido la impresión de que no me había separado del país, y como si las viejas amistades se hubieran multiplicado y hubieran ganado en intensidad.
It felt like I hade never left the country and that the old friendships had multiplied and intensified.
No dejo de pensar, a pesar de lo que les dije a mis colegas de la facultad de Derecho,... si no me alisté porque me había separado de Isabelle.
Maybe, despite what I told my law-school pals, I only enlisted because Isabelle and I broke up.
Como la ciencia todavía no se había separado de la alquimia y la astrología, no es sorprendente que encontremos estos elementos en los escritos de Bacon.
Given the fact that science had still not separated itself from alchemy and astrology, it is not surprising that elements of these were present in Bacon's writings.
Con ese rápido esfuerzo destruyó una pequeña parte del cuerpo de Bu que se había separado voluntariamente de su propia pierna en un intento encubierto de absorber a Broly.
With that quick effort, he destroyed a small part of Buu's body that he had voluntarily separated from his own leg in a covert attempt to absorb Broly.
Os quería juntas en una bonita casa con una bonita familia, y si hubiera sabido que Alec os había separado, lo habría detenido.
I wanted you together in-in a nice home with a nice family, and if I had known that Alec was gonna split you up, I would've stopped it.
Tuve el privilegio de trabajar en esta Cámara con Otto von Habsburg, que decía que el mar Mediterráneo nunca había separado a Europa de sus vecinos, sino que debe unirlos.
I had the privilege of working for Otto von Habsburg here, who said that the Mediterranean Sea had never separated Europe and its neighbours, but it must bring them together.
El gobierno central originalmente había separado 7 millones de dólares para ayudar a los damnificados de las lluvias, que comenzaron el 10 de noviembre y provocaron dos muertes y más de 40 millones de dólares en pérdidas.
The central government had originally allocated $7 million to help the people affected by the rain that claimed two lives and cause more than $40 million in damage.
El Estado neerlandés apoyaba esta afirmación señalando que ABN AMRO Asset Management ya se había separado e integrado en Fortis SA/NV en el momento de las operaciones integradas de 3 de octubre de 2008.
The Dutch State supported its claim by referring to the fact that ABN AMRO Asset Management had already been separated and integrated within Fortis SA/NV at the time of the integrated transactions of 3 October 2008.
Después de este primer paseo con Max, fui solamente una vez más a la Asociación, en las fiestas de Navidad. Algunas cosas me atraían. Pero en mi interior, ya me había separado de todas ustedes.
After this first outing with Max, I only attended one more of your sodality meetings. I was attracted to some of the Christmas solemnities, but I had already dissociated myself from you interiorly.
El grupo de 18 hombres de Fidel se había separado por un error al pensar que iban a ser atacados nuevamente por los guardias, en el lugar llamado Altos de Meriño; doce hombres habían seguido con Fidel y seis con Ciro Frías.
Fidel's group of 18 men had mistakenly split up when they thought they were going to be attacked by the army, in a place called Altos de Meriño. Twelve men had gone on with Fidel and six with Ciro Frías.
Se había separado de su esposa y su hijo pequeño.
He had become separated from his wife and their small child.
Por su avaricia se había separado de sus paisanos.
By his greed he had separated himself from his countrymen.
Para entonces, ya me había separado de mi esposa
By then, I'd split up with my wife.
Además, se había separado recientemente de su pareja.
She had also recently separated from her partner.
Noticias lunes que la pareja se había separado.
News Monday that the couple had split.
Word of the Day
to dive