Possible Results:
sentar
Jamás me había sentado de éste lado de la mesa antes. | I never sat on this side of the table before. |
Me había sentado en la playa de Morava. | I sat on the beach of Morava. |
Creo que el sol nunca había sentado tan bien. | I don't think the sun has ever felt this good. |
Dijo que se había sentado cerca de la pantalla para estar tranquila. | She said she sat close to the screen to get some peace. |
Nunca me había sentado en la silla. | No, sir. I've just never sat in the chair before. |
Se había sentado para escucharla un gran tramo. | He sat and listened for a long, long time. |
Usted debe ser la formación o, si fuera necesario, había sentado formalmente a la espera de su turno. | You should be training or, if necessary, seated formally awaiting your turn. |
Jamás me había sentado en el asiento del conductor o tocado el volante. | I'd never sat in the driver's seat or put my hand on a steering wheel. |
Solo me había sentado. | I just sat down. |
Gramm se había sentado inmóvil a la mesa, y sus ojos, que no parpadeaban, finalmente se habían vuelto hacia su interior. | At the table, Gramm sat motionless, his unblinking eyes turned finally inward. |
Aún no me había sentado, aunque los demás si, cuando se acercó la camarera para tomar nota. | I had not sat down yet, although the others had, when the waitress came to take our order. |
Entonces, antes de que él se sentara abajo, él aseguró la tela doblada no había cambiado de puesto y después no se había sentado suavemente abajo. | Then, before he sat down, he ensured the folded fabric had not shifted and then gently sat down. |
Algunos miembros del Comité indicaron que ya se había sentado un precedente al reconocer como entidades consultivas a organizaciones de esas características. | Several members of the Committee had suggested that a precedent had already been set by granting status to those types of organizations in the past. |
Todas las veces que el padre había llegado cansado del trabajo, pero se había sentado para enseñarle los deberes de la escuela, que él no conseguía hacerlo solo. | All the times he arrived tired from work, but helped him with the homework, that he couldn't do alone. |
Al día siguiente, apenas me había sentado a tomar mi café frente a la mesita llena de revistas de moda, cuando... | The next day I had just settled down with a cup of fresh coffee and a coffee table full of fashion magazines, When... |
Se da cuenta de que Alicia se había sentado a su lado, así que se sienta otra vez, le sonríe y nota que tiene un camión similar. | He realizes that Alicia sat next to him, so he sits back down and smiles at her and notices her similar bus. |
La ley del encaje aún no se había sentado en el entendimiento del juez, porque entonces no había qué juzgar, ni quién fuese juzgado. | Arbitrary law had not yet established itself in the mind of the judge, for then there was no cause to judge and no one to be judged. |
Cuando daba lectura al texto del decreto, me llamó la atención la cara que puso uno de los delegados que había sentado cerca de mí. | During the reading of the Decree I was struck by the expression of one of the delegates who sat a little way off. |
Davenport había comenzado en realidad este ovillo durante sus días crocheting, de vuelta en 1997, Pero solo había sentado en su casa y no había hecho nada. | Davenport had actually started this yarn ball during his crocheting days, back in 1997, but it had just sat in his house and he hadn't done anything with it. |
Incluso antes de la implementación formal del Tratado de Libre Comercio (TLC) con los Estados Unidos el pasado mes de febrero, García ya había sentado los cimientos de su guerra fría. | Even prior to the formal implementation of the FTA with the United States last February, García was already laying down the foundation for his cold war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.