Possible Results:
seguir
Le preguntaron entonces por qué no había seguido las instrucciones.  | Then they asked him why he had not followed the instructions.  | 
Por un segundo pensé que mi secretaria me había seguido a casa.  | For a second there, I thought my secretary followed me home.  | 
De hecho, el gobierno había seguido restituyendo la igualdad de remuneración.  | The government had in fact continued to reinstate pay equity.  | 
Kenji se volvió hacia Fumiyo, quien había seguido en silencio la conversación.  | Kenji turned to Fumiyo, who had silently kept up with the conversation.  | 
La Junta observó que no se había seguido poniendo en marcha el sistema.  | The Board noted that there had not been further roll-out of the system.  | 
Nos había seguido desde el club.  | He'd followed us home from the club.  | 
¿De quién fue dicho que había seguido cumplidamente a Jehová? (1:36)  | Of whom was it said that he wholly followed the Lord? (1:36)  | 
Pero ya había seguido adelante.  | But he had already moved on.  | 
Se había ido de Dominaria, pero no había seguido al grupo ni a él.  | She had left Dominaria, but she hadn't followed him and the others.  | 
¿Al hombre que te había seguido?  | The man who followed you?  | 
Agarró mi foco doble CP 20 millones y había seguido 15 de ellos con el rayo.  | I grabbed my 20 million CP double spotlight and followed 15 of them with the beam.  | 
La Delegación del Pakistán había seguido atentamente la evolución del documento del programa y presupuesto.  | The Delegation of Pakistan had closely followed the evolution of the Program and Budget document.  | 
Su pobreza era más grande, y la brecha entre residentes urbanos y rurales había seguido ensanchándose.  | They had become poorer, and the income gap between urban and rural residents continued to widen.  | 
Sospechando de su esposa, el marido la había seguido a Seúl.  | Suspicious of his wife, the husband had followed her to Seoul.  | 
Me dijo que había seguido mi trabajo durante años.  | She told me she'd followed my work for years.  | 
Y luego vi que me había seguido hasta allí.  | And then I saw that he had followed me there.  | 
Peña me dijo que él había seguido a Karen hasta el aeropuerto.  | Peña told me that he had followed Karen to the airport.  | 
La Comisión observó que desde entonces se había seguido esa práctica.  | The Committee noted that this practice has been followed since then.  | 
Elí no había seguido a Iavé en completa fidelidad.  | Eli had not followed Yahweh in full faithfulness.  | 
No, la gente que había seguido a Moisés, no eran 'Moiseos.'  | No, the people who had followed Moses, they were not 'Moseans.'  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
