Possible Results:
saldar
Sentí que había saldado las cuentas. | It felt like I could close the book on that deal. |
En el curso de la investigación, Polonia informó a la Comisión de que PZL Dębica había saldado las deudas siguientes: | In the course of the investigation Poland informed the Commission that PZL Dębica had settled the following debts: |
Mateo los estaba esperando; había saldado sus libros y se había preparado para traspasar los asuntos de su oficina a su hermano. | Matthew was awaiting them, having balanced his books and made ready to turn the affairs of his office over to his brother. |
Un hombre justo era quien había saldado todas sus cuentas con los espíritus, quien había cumplido satisfactoriamente todas sus obligaciones rituales hacia los dioses. | A just man was one who had paid all accounts to the spiritsˆ, had fully discharged every ritual obligation to the gods. |
La diferencia se había saldado con fondos provenientes del presupuesto de gastos de viaje de los asesores regionales, con lo cual se recortaron las actividades de apoyo sobre el terreno. | The shortfall was addressed by using funds from the regional advisers' travel budget, which curtailed field support activities. |
El hombre justo era aquel que había saldado todas sus deudas con los espíritus, que había cumplido plenamente con todas sus obligaciones rituales hacia los dioses. | A just man was one who had paid all accounts to the spirits, had fully discharged every ritual obligation to the gods. |
La pesadilla de Battisti se originó del hecho de que ella había saldado la hipoteca de su casa en Aliquippa, Pa., justo en las afueras de Pittsburgh. | Battisti's nightmare stemmed from the fact that she had paid off the mortgage on her house—a large brick home in Aliquippa, Pa., just outside of Pittsburgh. |
Ante ese resultado, y a la vista de que el enfrentamiento se había saldado con victoria bizantina, no había una razón aparente que impulsara a realizar cambios en la configuración militar de la región. | Because the engagement was a Byzantine victory, there was no apparent reason to make changes to the military configuration of the region. |
Las autoridades polacas confirmaron que el 14 de agosto de 2012 se había saldado la deuda contraída con la Oficina local del presidente del Voivodato a que se hace referencia en el segundo plan de reestructuración. | Poland confirmed to the Commission that the debt to the local Office of the Marshall referred to in the second restructuring plan had been settled on 14 August 2012. |
En enero de 2007, el Departamento Central de Prisiones anunció que el último ejercicio fiscal se había saldado con un gran déficit y que la mayor parte del personal de las provincias no había percibido sus sueldos durante cuatro meses. | In January 2007, the Central Prisons Department announced that it had completed the past fiscal year with a large deficit and most staff in the provinces had not been paid salaries for four months. |
Al agregar una multa lo que hicieron fue comunicarle a los padres que toda la deuda con los maestros se había saldado con el pago de 10 shekels y que no quedaba vestigio de culpa o preocupación social de los padres hacia los maestros. | By adding a fine, what they did was communicate to the parents that their entire debt to the teachers had been discharged with the payment of 10 shekels, and that there was no residue of guilt or social concern that the parents owed the teachers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.