Possible Results:
sacrificar
Mucho tiempo atrás había sacrificado su frágil extremidad para adaptarse a los fuertes vientos de la montaña. | It had long ago sacrificed its fragile appendage to adapt to the harsh winds on the mountain. |
Agamenon había asesinado su primer marido y sus niños brutalmente delante de sus propios ojos; él también había sacrificado su hija Ifigenia a Aulis. | Agamenon had murdered brutally Clitemnestra's first husband and their children in front of her eyes; he had also sacrificed her daughter Ifigenia to Aulis. |
Las montañas de argumentos acumulados desde hacía un año se derrumbaban lamentablemente. Cada uno pensaba ya únicamente en desquitarse, en las horas del sueño y de las comidas, del tiempo que había sacrificado tan estúpidamente. | The mountains of arguments amassed over a year collapsed all at once, and each man now wanted only to catch up on his eating and sleeping, to make up for the time he had so stupidly sacrificed. |
Además, con la disolución de oficio de la Sociedad del 10 de Diciembre y la destitución del ministro de la Guerra, d'Hautpoul, Bonaparte había sacrificado por su propia mano en el altar de la patria a las víctimas propiciatorias. | Moreover, by the official disbandment of the Society of December 10 and the dismissal of War Minister Hautpoul, Bonaparte had with his own hand sacrificed the scapegoats on the altar of the country. |
Además, con la disolución de oficio de la Sociedad del 10 de Diciembre y la destitución del ministro de la Guerra, d'Hautpoul, Bonaparte había sacrificado por su propia mano en el altar de la patria a las víctimas propiciatorias. | Moreover, by the official disbandment of the December 10 page 79 Society and the dismissal of the Minister of War d'Hautpoul, Bonaparte had with his own hand sacrificed the scapegoats on the altar of the country. |
Parecía un padre que había sacrificado todo por sus hijos. | He looked like a father who had sacrificed everything for his children. |
La larga historia humana que había sacrificado vidas de gente había acabado. | The long human history that had sacrificed people's lives was over. |
Daigotsu había luchado durante demasiado tiempo, había sacrificado demasiado en su nombre. | Daigotsu had fought too long, sacrificed too much in his name. |
Dijo que había sacrificado su propio cuerpo mortal para unir al mundo. | He said that he had sacrificed his own mortal body to unite the world. |
Para esto, Maurer había sacrificado éxito de la carrera y una vida familiar normal. | For this, Maurer had sacrificed both career success and a normal family life. |
El Estado neoliberal había sacrificado a las mayorías en el altar de la mercadolatría. | The neoliberal state has sacrificed the majority on the altar of the market. |
Tenía que ser retratado como un semidios que había sacrificado su vida para el bien público. | He had to be portrayed as a demigod who had sacrificed his life for the public good. |
Le insistieron en que ya estaba retirado y se había sacrificado lo suficiente por los kurdos. | They insisted that Barwary had already retired and had sacrificed enough for the Kurds. |
Vegeta había sacrificado su propia vida contra Buu, al igual que Goku contra Cell y su tío. | Vegeta had sacrificed his own life against Buu, as had Goku against Cell and his uncle. |
Me di cuenta de que había sacrificado mi salud porque no pude retractarme de una disputa sobre fútbol americano. | I realized I'd sacrificed my health because I couldn't back down from an argument over football. |
Y por primera vez tuvo que preguntarse lo que había sacrificado en nombre del éxito y del trabajo. | And for the first time, she had to wonder what she'd sacrificed in the name of success and her job. |
Ella había sacrificado lo mejor de si misma y nunca había pedido nada en este mundo para sí. | She had gotten the better of herself and asked for none of the things that belonged to this world. |
Vraska haría lo que fuera por su comunidad y había sacrificado una parte de sí misma para garantizar la supervivencia de Rávnica. | She would do anything for her community, and had sacrificed part of herself to ensure the survival of Ravnica. |
Al quitarse la venda de sus ojos vio a Ismael sonriendo y vio que en su lugar había sacrificado a un cordero. | After removing the blindfold from his eyes, he saw Isma'il smiling and a lamb slaughtered in his place. |
Mister Fogg había sacrificado su fortuna, y ahora se jugaba su vida, todo sin vacilación, por deber y sin alarde. | He had sacrificed his fortune, and was now risking his life, all without hesitation, from duty, in silence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.