Possible Results:
En el mundo material la experiencia de amor que siempre había saboreado fue frustrante e incompleta. | In the material world every experience I had ever tasted of love was frustrating and incomplete. |
Ya pasé el último verano aquí en esta ciudad y el deseo más grande que tuve cuando partí fue conocer a otra gente, otra vida y revivir de nuevo el lugar y las situaciones que solamente había saboreado. | I already spent the last summer here in this city and for me the biggest wish I had when departing was to know new people, live and have a revival of place and situations that I've only savored. |
Y entonces empecé a tener el gusto de algo que yo nunca había saboreado antes o desde entonces. | And then I began to taste something I had never tasted before or since. |
La comida Cangrejo tenía reputación de ser algo insulsa, pero Todori la prefería a cualquier otra que había saboreado. | Crab food had a reputation for being somewhat bland, but Todori preferred it to anything he had tasted. |
Antes, su espada había saboreado la sangre de los Grulla, de los Unicornio, incluso de los robustos Cangrejo, para gloria del Emperador. | Once, his blade had tasted the blood of the Crane, the Unicorn, even the hardy Crab for the glory of the Emperor. |
Shirley, ex presidente de Microsoft, ya había saboreado el triunfo en Pebble Beach; lo hizo en 2008 con un Alfa Romeo 8C 2900B Touring Berlinetta de 1938. | Shirley, the former president of Microsoft, has won before at Pebble Beach - in 2008 with a 1938 Alfa Romeo 8C 2900B Touring Berlinetta. |
Gracias a las materias primas, la calidad del agua del manantial local y al original proceso de elaboración, el maestro preparó un caldo que nadie había saboreado hasta entonces. | Due to distinctive raw materials, the quality of the local spring water and a unique brewing process, the result was spectacular. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
