Possible Results:
revelar
Pero el lugar aún no había revelado todos sus secretos. | But the site had not yet given up all of its secrets. |
Finalmente, comandante George Hoover había revelado lo que realmente sabían acerca de Roswell. | Commander George Hoover had finally revealed what he really knew about Roswell. |
Irving reconoció que nunca había revelado el hecho de que Funfack hubiera negado conocer el TB47. | Irving agreed that he had never revealed the fact that Funfack had denied knowledge of TB47. |
Sin embargo, el secreto de la amplia gama de beneficios de la planta todavía no se había revelado. | However, the secret to the plant's wide range of benefits had yet to be revealed. |
La estúpida criatura había revelado inadvertidamente una habilidad potencialmente útil, una sorpresa que podría haber necesitado más adelante. | The foolish offspring had inadvertently revealed a potentially useful ability, a surprise he might've needed later on. |
Sin embargo, el secreto de la amplia gama de beneficios que ofrece la planta todavía no se había revelado. | However, the secret to the plant's wide range of benefits had yet to be revealed. |
Yo también estaba muy sorprendido de lo mucho que sabía y no había revelado públicamente acerca del PES. | I was also quite astonished at how much he knew and had not publicly revealed about the SSP. |
El Maestro se había revelado audazmente a sus enemigos, y éstos podían haberlo arrestado sin la ayuda de Judas. | The Master had boldly revealed himself to his enemies, and they could have taken him without Judas's assistance. |
El Maestro se había revelado audazmente a sus enemigos, y podrían haberlo ellos arrestado sin la ayuda de Judas. | The Master had boldly revealed himself to his enemies, and they could have taken him without Judas's assistance. |
Como un volcán de la Campania, su tierra de origen, se había revelado enseguida un magma de ideas y de propuestas. | Like a volcano in Campania, her area of origin, she was immediately revealed herself to be a magma of ideas and proposals. |
Ese trabajo era tan secreto que no se había revelado la existencia de la célula ni existía ninguna huella de sus actividades. | The work was so secret that the existence of the cell had not been revealed and there exists no trace of its activities. |
En realidad, él fue plenamente informado más de una semana antes del juicio y no lo había revelado a los abogados de la familia Pinex. | In fact, he had been fully informed more than a week before trial and had not disclosed it to the lawyers for the Pinex family. |
Sin embargo, tras una íntima y larga conversación, se despidió entregándole una tarjeta con su nombre, que hasta entonces no le había revelado. | Yet, after a long and warm conversation, he greeted him giving him a card with his name, which till that moment he had not revealed. |
En el pasado, la Agencia Central de Inteligencia ya había revelado sus estrategias para confiscar y operar cámaras web y micrófonos para corromper o eliminar grabaciones. | In the past Central Intelligence Agency has already disclosed its strategies to confiscate and operate webcams and microphones in order to corrupt or delete recordings. |
Sin embargo, la característica más impresionante de Dhaka, y resultó que Bangladesh, ya se había revelado: que no era de los edificios, sino el pueblo. | However, the most impressive feature of Dhaka, and as it turned out Bangladesh, had already revealed itself: it wasn't the buildings but the people. |
Cuando a la edad de 18 años, en 1925, entró a un convento, no había revelado públicamente hasta entonces nada del mensaje de Nuestra Señora. | When she entered a convent at the age of 18, in 1925, she had still not publicly revealed anything further about Our Lady's Message. |
La información previa de la compañía aérea había revelado varias deficiencias, en particular una anomalía en la extensión de las aletas auxiliares, así como un acercamiento no estabilizado. | Preliminary information from the air carrier revealed several deficiencies, in particular an anomaly in the extension of slats as well as a non-stabilised approach. |
La Grulla no había revelado la captura de la Dama Rekai más que a unos pocos privilegiados, y Keitaro no la entregaría sin órdenes de su comandante. | The Crane had not revealed Lady Rekai's capture to any but a privileged few, and Keitaro would not surrender her without his lord's command. |
Dijo que los países en desarrollo se habían convertido en un destino más popular para las actividades de I+D de las ETN, tal como había revelado un estudio realizado por la UNCTAD. | She said that developing countries had become a more popular destination for R&D activities of TNCs, as revealed in a survey conducted by UNCTAD. |
Isaías 9:7 había revelado esos mismos hechos siglos antes. | Isaiah 9:7 had revealed the same fact centuries earlier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.