Possible Results:
respirar
Nunca había respirado así en mi vida. Con más convicción. | I've never breathed like that in my life. |
Nunca había respirado así en mi vida. | More conviction. I've never breathed like that in my life. |
Nunca había respirado tanta soledad. | I had never been so lonely. |
Recordad, no había aún nacido y una vez fuera no había respirado por muy muy largo largo rato. | Remember, I hadn't been born yet, and once out hadn't breathed for a very, very long, long time. |
A través de mi carrera de la natación, había respirado siempre a mi derecho solamente hasta hace un año. | Throughout my swimming career, I had always breathed to my right side only until a year ago. |
El acto acabó a las 14:00 entre gritos y aplausos por el éxito de la convocatoria y el carácter combativo que se había respirado durante las 2 horas y media que duró. | The event ended at 14:00 with shouts and applause for the protest and the combatative nature sustained during its 2.5 hours. |
Necesité apoyo para superar las paredes del silencio edificadas dentro de mí: conquistar mis miedos, prejuicios, mis patrones mentales y las cargas que sin saber había respirado como aire hasta ese momento. | I needed support to overcome the walls of silence within me, to conquer my fears, prejudices, the internal programs and burdens which I unknowingly had breathed like air until then. |
Él ya había respirado aliviado; era bueno tener que guiar solo un grupo al día por el lugar y poder sentirse, hasta el próximo cambio de temporada, como si se encontrara en una eternidad de descanso. | He had already breathed out, been happy that he would only have one group of tourists a day to guide round the village and that until next season he could feel he had an eternity to relax. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.