Possible Results:
había requerido
-I had required
Past perfectyoconjugation ofrequerir.
había requerido
-he/she/you had required
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofrequerir.

requerir

No se había requerido gran cosa aparte de un par de generaciones para mezclar y combinar genes hasta que casi todo quedó contaminado.
It had not required much more than a couple of generations to mix and match genes until almost everything had become contaminated.
La industria cosmética no presentó los datos de seguridad adicionales que había requerido el CCPC en su dictamen de 20 de junio de 2006.
The cosmetics industry did not submit any additional safety data as requested by the SCCP in its opinion of 20 June 2006.
Este requerimiento es obligatorio y consiste en una adecuación de la Resolución N°574, de 2 de octubre de 2012, que ya había requerido información a los titulares de RCA.
This requirement is mandatory and is an adaptation of Resolution No. 574, of October 2, 2012, which had already required information to holders of RCA.
Sin embargo, había requerido el poder de su esencia.
However, it had required the power of her essence.
La revista declaró que esta nota había requerido de seis meses de investigación.
The magazine stated that this note had required six months of investigation.
Lo primero había requerido transferir a Tokelau los poderes ejecutivo y legislativo.
The former had required the devolution of executive and legislative powers to Tokelau.
A Edward Smith se le había requerido que actuara como mártir.
Edward Smith had been required for martyrdom.
El actual malestar entre su clan, había requerido últimamente mucho de su tiempo.
The current unpleasantness among her clan had demanded much of her time of late.
La delegación pudo visitar todos los centros de detención que había requerido visitar.
It was able to visit all the detention facilities which it asked to see.
Asimismo, había requerido del gerente de la filial que todos los pedidos los hiciera el demandado.
He had demanded from the subsidiary's manager that the defendant placed all orders.
Cuando estudié las notas al programa, descubrí que ese vestido en particular había requerido 900 horas de trabajo.
When I studied the programme notes afterwards, I realised that that particular dress had taken 900 hours of work.
Se presentó en la Prisión Evin, tal como se le había requerido, y quedó inmediatamente arrestada y detenida.
She reported to Evin Prison on 15 May as required and was immediately arrested and detained.
No sería adecuado que ella se presentase ante su daimyo con armadura, pero ella había requerido su inmediata presencia.
It would not be proper to appear in her daimyo's presence in armor, yet she had asked for her immediate attendance.
Acusó al presidente del Tribunal Supremo Electoral (TSE), Patricio Vivanco, de rehusarse a efectuar un reconteo voto a voto como él había requerido.
He accused Supreme Electoral Tribunal President Patricio Vivanco of refusing to conduct a recount as was his request.
La revista ya había requerido en forma pionera en 2013 compartir los datos de pacientes en ensayos clínicos referentes a nuevos fármacos y equipamientos.
The journal had already pioneered the request since 2013 of patient data sharing of clinical trials related to new drugs and equipment.
Hay que reconocer que el día 3 de marzo, la autoridad les negó a las empresas una prórroga para presentar la información que les había requerido.
One must recognize that on March 3, the authority denied the Respondents an extension of time to present information.
Parece que Nasser no había requerido la presencia de un intérprete, así que se vio expuesto porque no habla inglés muy bien.
Aha. Well, it seems Nasser hadn't arranged for a translator to be present, which left him exposed since he doesn't speak sufficiently good English.
Quiero que sea verdadero para mí como yo lo fui para usted. Y tal como lo había requerido lo llevaré a cabo...
I want you to be true to me as I was to you and just as you had requests which I carried out...
Considere que los hijos de Aarón, Nadab y Abiú, ofrecieron al Señor aquellos que Él no había requerido ni prescrito y ellos fueron muertos inmediatamente.
Consider that Aaron's sons, Nadab and Abihu, offered unto the Lord that which the Lord did not require or prescribe and they were immediately slain.
Él construyó tal máquina para el censo 1890 que permitió que su trabajo fuera hecho en un tercio del tiempo que el censo anterior había requerido.
He built such a machine for the 1890 census which allowed its work to be done in one third the time that the previous census had required.
Word of the Day
to dive