Possible Results:
había representado
-I had represented
Past perfectyoconjugation ofrepresentar.
había representado
-he/she/you had represented
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofrepresentar.

representar

Había un papel que no había representado desde hacía muchos años.
There was a role he had not played in many years.
Yo jamás había representado un papel como este.
I'd never done a part like this.
Él había representado una vez el 6to ayuntamiento en el consejo de ciudad de Minneapolis.
He had once represented the 6th ward on the Minneapolis City Council.
Previamente, había representado Tinderet en la Asamblea Nacional de Kenia en los años 1979-1988 y 1992-2007.
He had previously represented Tinderet in the National Assembly of Kenya from 1979-1988 and from 1992-2007.
Se señaló que la labor del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) había representado una contribución positiva a este proceso.
The work of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) was mentioned as a positive contribution to this process.
Lazzaro fue previamente se prohibió la representación de 6ix9ine en enero después de que el juez se dio cuenta de que había representado anteriormente a dos de 6ix9ine los co-acusados.
Lazzaro was previously forbade the representation of 6ix9ine in January after the judge realized that he had previously represented two of 6ix9ine the co-defendants.
En términos de potencia en MVA, en el ejercicio de 1982/83 este pedido había representado un 2,4 por ciento de las importaciones totales y un 1,5 por ciento del conjunto de las importaciones totales y la producción nacional.
In terms of MVA rating, this order represented 2.4 per cent of total imports and 1.5 per cent of total imports plus domestic production in 1982/83.
Además de centrarse en el sector industrial, en 2009 UGS modernizó su imagen de marca y su estrategia de comercialización; de hecho, hasta aquel momento, el desarrollo de la marca no había representado una prioridad para UGS.
In addition to focusing on industry, in 2009, UGS revamped its brand image and commercialization strategy–indeed, up until this point, the SME had not placed a priority on brand development.
Se indicó que entre 2000 y 2005 el crecimiento de las exportaciones había representado el 60% del crecimiento del PIB de todos los países en desarrollo y más del 40% del crecimiento del PIB de los menos adelantados.
It was noted that export growth accounted for over 60 per cent of GDP growth of all developing countries and over 40 per cent of the GDP growth of least developed countries between 2000 and 2005.
Izquierda relativamente unida, porque todavía una parte de ella participó con el Frente Democrático Nueva Guatemala (FDNG), que en 1995 había representado en las elecciones a la URNG aún en guerra.
The reason the Left was more united at that time was that part of it was still participating in the New Guatemala Democratic Front (FDNG), which stood in for the URNG in the 1995 elections as the latter was still involved in the war.
Las ventas interiores de un tipo específico de PTFE se consideraron suficientemente representativas cuando su volumen total durante el período de investigación había representado un porcentaje igual o superior al 5 % del volumen total de ventas del tipo de PTFE comparable exportado a la Comunidad.
Domestic sales of a particular type of PTFE were considered sufficiently representative when the total domestic sales volume of that type during the IP represented 5 % or more of the total sales volume of the comparable type of PTFE exported to the Community.
Las ventas interiores de un tipo particular de producto se consideraron suficientemente representativas cuando, durante el período de investigación, el volumen total de ventas interiores de ese tipo había representado como mínimo el 5 % del volumen total de ventas del tipo comparable exportado a la Comunidad.
Domestic sales of a particular product type were considered as sufficiently representative when the total domestic sales volume of that type during the IP represented 5 % or more of the total sales volume of the comparable product type exported to the Community.
Como abogado, Van Espen había representado a la mujer de Nihoul.
As a lawyer, Van Espen had represented the woman Nihoul.
El demócrata Elvin Martínez había representado a ese distrito por casi tres décadas.
Democrat Elvin Martinez had represented the district for nearly three decades.
Manuel Garzón había representado a las comunidades.
Manuel Garzón had been representing the communities.
El Palazzo Ducale había representado durante siglos la sede del poder político veneciano.
The Palazzo Ducale represented for centuries the hearth of Venetian political power.
Además, durante los últimos seis años había representado al actuario el mismo personal.
Furthermore, the same personnel had represented the actuary for the last six years.
El Palazzo Ducale había representado durante siglos la sede del poder político veneciano.
The Palazzo Ducale represented for centuries the seat of the Venetian political power.
Smenkhara había representado un papel principal.
Smenkhkare had played a leading role.
El Palacio Ducal había representado durante siglos la sede del poder político veneciano.
The Doge's Palace represented for centuries the home of the Venetian political power.
Word of the Day
to boo