Possible Results:
reconsiderar
Por lo tanto, la Corte entiende que, hasta el 8 de diciembre de 2003, el Consejo no había reconsiderado la votación negativa del 14 de octubre de 2003. | Thus, the Court is of the view that, up to 8 December 2003, the Council had not reconsidered the negative vote of 14 October 2003. |
De todos modos, me preguntaba si había reconsiderado mi solicitud. | Anyway, I was wondering if you have had a chance to reconsider my loan. |
Me dijo que lo había reconsiderado y me pidió que te dijera que no, por tu propio bien. | He told me that he had reconsidered and asked me to say no to you, for your own good. |
El Grupo de Trabajo había reconsiderado las disposiciones que regulaban la contratación de servicios, otros posibles métodos de contratación y la incidencia de estos en la simplificación y normalización de la ley modelo revisada. | The Working Group had reconsidered the provisions addressing the procurement of services, alternative procurement methods and their impact on simplification and standardization of the 1994 Model Procurement Law. |
En primer lugar, se había reconsiderado la exención general de las contrataciones en cuestiones de defensa y seguridad nacional, pues no todas ellas eran delicadas o de carácter confidencial. | First, as not all procurement in the defence and national security arena was considered to be sensitive or confidential, the blanket exemption of those sectors from the scope of the 1994 Model Procurement Law had been revisited. |
Pero finalmente, luego de comunicar esa decisión, ayer a última hora el gobierno de facto anunció que la había reconsiderado, y que permitiría a la misión visitar Honduras si el secretario general participaba únicamente en carácter de observador. | But finally, after communicating this decision, the de facto government announced yesterday it had reconsidered and that it would allow the mission to visit Honduras if the Secretary General only participated as an observer. |
Pero ahora en oposición directa a su propia oficina de patentes, el gobierno presentó un informe declarando que había reconsiderado el tema a la luz de la opinión del tribunal de distrito, y concluyó que el ADN aislado no se puede patentar. | But now in direct opposition to its own patent office, the US government files a brief that states that is has reconsidered this issue in light of the district court's opinion, and has concluded that isolated DNA is not patent eligible. |
A la luz de los nuevos datos contenidos en el informe de la organización, su delegación había reconsiderado su postura y llegado a la conclusión de que la decisión final del Comité debía basarse en la información que figuraba en el informe amplio del PRT. | In the light of new elements it found in the organization's present report, his delegation had reconsidered its position and concluded that the Committee's final decision should be made on the basis of information contained in the TRP's comprehensive report. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.