Possible Results:
recomendar
E hicieron lo que el Maestro les había recomendado. | And they did as the Master admonished them. |
También se aceleró su entrada en vigor, tal como se había recomendado. | Its entry into force was also expedited, as recommended. |
La Conferencia aprobó su programa tal como lo había recomendado la Comisión Preparatoria (BWC/CONF.VI/1). | The Conference adopted its agenda as recommended by the Preparatory Committee (BWC/CONF.VI/1). |
¿Recuerdas que me había recomendado inicialmente para hacer estas preguntas el uno al otro? | Do you remember that I had initially recommended to ask these questions to each other? |
El médico me había recomendado caminar. | The doctor suggested I walk. |
La Junta había recomendado anteriormente que el OOPS considerara la posibilidad de introducir planes de formación personal. | The Board had previously recommended that UNRWA consider initiating personal development plans. |
La Junta había recomendado anteriormente que el OOPS formalizara el proceso de planificación de la renovación del personal. | The Board had previously recommended that UNRWA formalize the process of succession planning. |
La Junta también había recomendado que la Caja de Pensiones considerase la posibilidad de establecer un comité de auditores. | The Board had also recommended that the Pension Fund consider establishing an audit committee. |
Aunque la Comisión Consultiva había recomendado anteriormente que no se reclasificara el puesto de P-5 mencionado (A/55/839, párr. | Although the Committee had previously recommended against the upgrading of this P-5 post (A/55/839, para. |
La razón principal para no recibir una vacuna contra el VPH en Florida fue que no se había recomendado. | The top reason for not getting an HPV vaccination in Florida was that it had not been recommended. |
La Junta, en el párrafo 22 de su informe anterior2 había recomendado que la UNOPS preparara sus proyecciones de ejecución con cautela. | The Board, in paragraph 22 of its previous report,2 recommended that UNOPS exercise caution in its delivery projections. |
La reducción del volumen total se debía, principalmente, a que para algunas propuestas no se había recomendado la cantidad total solicitada. | The reduction in total volume was primarily attributable to nominations being recommended in part. |
Inicialmente, la Comisión Consultiva había recomendado una partida presupuestaria única para las misiones políticas especiales y una presentación de informes consolidada. | The Advisory Committee had originally called for a budgetary provision for special political missions and for consolidated reporting. |
El Relator Especial tomó nota con satisfacción de que el Grupo de Trabajo había recomendado una actitud no intervencionista por parte del Estado. | The Special Rapporteur noted with satisfaction that the Working Group recommended an approach of non-intervention of the State. |
También había recomendado que la tasa de prorrateo teórica de la Santa Sede para 2004-2006 se fijara en el 0,001%. | It had also recommended that the notional rate of assessment for the Holy See for 2004-2006 should be fixed at 0.001 per cent. |
Amnistía Internacional los consideraba presos de conciencia, e instó a Turkmenistán a que los liberara inmediatamente, como se había recomendado durante el examen. | AI considered them as prisoners of conscience and urged their immediate release, as recommended during the review. |
Dijo que había recomendado un nuevo contrato para mí. | He said he had recommended a new contract for me. |
Por favor, solo en esta página probado y había recomendado redes. | Please join only on this page tested and recommended networks. |
El Comité había recomendado que se revisara la ley. | The Committee had recommended that the law be revised. |
Era John Beverley, el futuro Vicious, el que ella había recomendado. | It was John Beverley, the future Vicious, she had been recommending. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.