Possible Results:
había recobrado
-I had recovered
Past perfectyoconjugation ofrecobrar.
había recobrado
-he/she/you had recovered
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofrecobrar.

recobrar

El peticionario señala que para el momento del traslado, Renato Ticona no había recobrado el conocimiento.
The petitioner indicates that Renato Ticona had not recovered consciousness at the time of the transfer.
En mayo/junio de 2000 el autor reanudó sus actividades políticas, aunque solo había recobrado cerca del 70% de su capacidad.
In May/June 2000, and although the complainant had only regained about 70% of his former capacity, he resumed his political activities.
Después de que yo había recobrado my fortaleza, comencé a orar.
After I had regained my strength, I began to pray.
Finalmente levantándose de pie, Bujin había recobrado un poco de su calma.
Finally rising to his feet, Bujin had recovered a bit in the calmness.
La naturaleza había recobrado el complejo por completo.
The nature had really reclaimed the whole complex.
Su rostro había recobrado su habitual impasibilidad.
His face had resumed its usual emotionlessness.
En la mañana siguiente el dolor había desaparecido y Robert había recobrado el oído.
On the next morning the pain had disappeared and Robert had recovered his hearing.
Los fariseos a su vez le preguntaron cómo había recobrado la vista.
Then the Pharisees also began to ask him how he had received his sight.
La misión informó de que desde entonces se había recobrado la mayor parte de esos fondos.
The mission advised that most of the funds had since been recovered.
La magia brillaba en sus ojos y su cuerpo aún no había recobrado las fuerzas.
His eyes remained bright with magic, and strength had not returned to his limbs.
La UNCTAD había salido fortalecida de Bangkok y el sistema multilateral había recobrado confianza y respetabilidad.
UNCTAD had emerged stronger from the Conference, and the multilateral system had regained its confidence and respectability.
El funcionario había sido destituido sumariamente y no se había recobrado ninguna parte de la suma hasta la fecha.
The staff member had been summarily dismissed and no amount had been recovered to date.
El 20 de noviembre, el día en que fue interrogado, aún no se había recobrado de sus heridas.
On 20 November, the date on which he was interrogated, he had not yet recovered from his wounds.
Por ejemplo, después de seis meses del tratamiento, una paciente indicó que había recobrado la sensación completa del cuerpo y considerable fuerza muscular.
For example, after six months of treatment, one patient indicated she had regained full body sensation and considerable muscle strength.
Se les había dicho que ella había recobrado la belleza de su juventud, pero no estaban preparados para su abrumadora vitalidad.
They had been told that she had recovered the beauty of her youth, but they were not prepared for the overwhelming vitality of her.
Los soldados estaban por abandonar la sala del concilio, cuando una voz los detuvo. Caifás había recobrado por fin el habla.
The soldiers were about to leave the council room, when a voice stayed them. Caiaphas had at last found speech. Wait, wait, he said.
La memoria que había recobrado incluía la consciencia de que la elección de volver al cuerpo, si bien era realmente mía, la había tomado antes.
The restored memory included awareness that the choice to return to physicality, though rightly mine, had been already made prior.
Cuando me acerqué a él ya había recobrado la fuerza necesaria para estar de rodillas y con la cabeza sobre el regazo de su esposa.
When I got to him he had so far recovered his strength as to be on his knees with his head on his wife's lap.
Pero cuando Obama tomó posesión, el Talibán ya había recobrado la iniciativa, en parte por su relación con elementos del ejército y los servicios de inteligencia pakistaníes.
But by the time Obama took office, they had regained the initiative, in part because of their relationship with elements in the Pakistani army and intelligence services.
Al igual que hiciera Mahmud Ghazni antes que él, Muhammad Ghori tomó primero el reino ismaelita de Multán en el norte de Sind, que había recobrado su independencia del control gaznávida.
Like Mahmud Ghazni before him, Muhammad Ghori first took, in 1178, the Ismaili Multan kingdom in northern Sindh, which had regained independence from Ghaznavid rule.
Word of the Day
to boo