Possible Results:
había recaído
Past perfectyoconjugation ofrecaer.
había recaído
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofrecaer.

recaer

El contacto directo con los aviones que realizaban los lanzamientos había recaído en las mujeres.
It was women who had a direct contact with the airdrop planes.
¿Quiere decir que él había recaído antes, empezó a jugar de nuevo y trató de esconderselo?
You mean he'd fallen off the wagon before, started gambling again and tried to hide it from you?
Pero a fines de la década, el país había recaído en una inestabilidad política y mala administración.
But then by the end of the decade, the country had fallen back into political instability and mismanagement.
Esta tarea diplomática había recaído hasta ahora en el ministro de Exteriores, José Manuel García-Margallo, y sus tres secretarios de Estado.
This diplomatic task has been the purview of the Minister of Foreign Affairs, José Manuel García-Margallo and his three secretaries of State.
Aunque todos le decían que no fuese mal pensada, que intentase ser positiva, en marzo de este año, Ana supo que había recaído.
Although everyone told her not to think negatively, and to stay positive, in March this year, Ana knew that had relapsed.
En su lugar, el 24 de febrero fue elegido su hermano Raúl, en quien desde 2006, fecha en que la salud de Fidel comenzó a verse comprometida, había recaído el futuro del país.
In his place, on 24 February, his brother Raúl was elected, to whom since 2006, the date on which Fidel's health began to fail, the destiny of the country had been entrusted.
En anteriores situaciones de crisis, las instituciones multilaterales, mediante operaciones ad hoc, habían protegido en general a los acreedores para que no asumieran la totalidad del riesgo de sus operaciones crediticias y prácticamente toda la carga había recaído en los deudores.
In the past crisis situations, ad hoc bailout operations by multilateral institutions have typically protected creditors from bearing the full risk of their lending decisions, putting the burden almost entirely on debtors.
Cuando llegaron al lugar, encontraron a Mahesh aún de pie donde había realizado la llamada, pero había recaído en un estado de amnesia global transitoria y la única persona a la que recordaba era a su guía espiritual, Su Santidad Dr. Jayant Athavale.
When they reached the site, they found Mahesh still standing where he had made the phone call but he had lapsed back into a state of transient global amnesia and the only person he remembered was his spiritual guide, H.H. Dr. Athavale.
El hecho de que Trotsky haya visto todo esto como un viraje hacia la izquierda (aunque no tenía en frente los hechos hasta unos años más tarde), indica que había recaído en el sustitucionismo, por lo menos en lo que respecta a la URSS.
That Trotsky could initially see all this as a turn to the left (although he was not aware of the full facts until some years later) indicates that he had relapsed into substitutionism so far as looking at the USSR was concerned.
Word of the Day
teapot