Possible Results:
había protestado
-I had protested
Past perfectyoconjugation ofprotestar.
había protestado
-he/she/you had protested
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofprotestar.

protestar

En 1999, Moscú también había protestado enérgicamente, pero sin oponerse realmente.
In 1999, Moscow also protested strongly, but did not actually offer any opposition.
Pero en su honra, el guerrero nunca había protestado, no en los muchos días desde que había llegado para ayudar en la batalla contra los humanos morados.
To his credit, the warrior had never complained, not in the many days since he arrived to help with the battle against the purple humans.
Según el portavoz, el canal ya no pasará a través de la zona de El Tule, Río San Juan (véase Fides 25/11/2014), cuya población había protestado enérgicamente.
According to the spokesman, the canal in fact will not pass through the area of El Tule, Rio San Juan (see Fides 25/11/2014), whose population had vigorously protested.
Rosenberg había protestado contra esta confiscación, con la justificación de que era su deber mantener la colección intacta hasta el fin de la guerra, con la esperanza de que pudiese llegarse a un acuerdo pacífico respecto de estos objetos.
Rosenberg protested against this appropriation on the grounds that it was his duty to maintain the collections intact until the end of the war in the hope that a peace settlement could be made regarding these objects.
La Habana había protestado varias veces a Washington, exigiendo que se suspendieran los vuelos.
Havana had protested several times to Washington and demanded that the flights be halted.
El ministro del Interior, Baroche, había protestado contra esta ingerencia en sus atribuciones.
The Minister of the Interior, Baroche, protested against this invasion of his domain.
Jace había protestado al principio, pero la información que obtenía en aquellas misiones ayudaba a Alhammarret a mantener la paz.
He'd protested at first, but the information they learned from these missions helped Alhammarret keep the peace.
La embajadora cubana Anayansi Rodríguez había protestado formalmente contra el evento por violar las reglas de protocolo de la ONU.
Cuban Ambassador Anayansi Rodríguez had formally protested the event as contrary to U.N. rules of protocol.
Desde los muros de Jerusalén, había protestado contra los sitiadores idumeos (dirigidos por 'Jaime y Juan, hijos de Susa').
From the walls of Jerusalem he had remonstrated with the besieging Idumeans (led by 'James and John, sons of Susa').
¡Aquel niño, que no podía andar, hacía mucho más que ella, que había protestado tanto por quedar algunos días en cama!
That boy, who could not walk, did more than her, who had complained so much of staying in bed for a few days!
El Frente POLISARIO había protestado contra la visita del Rey en una carta de fecha 4 de marzo de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad.
The Frente POLISARIO had protested the King's visit in a letter dated 4 March 2002 addressed to the President of the Security Council.
A pesar de ello muchos de los estudiantes de Gyulafehérvár, que había protestado cuando se le prohibió la enseñanza, se trasladó a Kolozsvár para completar su educación con Apáczai.
Despite this many of the students from Gyulafehérvár, who had protested when he was banned from teaching, moved to Kolozsvár to complete their education with Apáczai.
Cabe señalar que, entre 1923 y 1990, los muftíes eran nombrados exclusivamente por el prefecto y que nunca nadie había protestado o apelado contra esta práctica.
It should be noted that from 1923 until 1990, the Muftis were appointed exclusively by the Prefect, and this practice had never been protested or contested by anyone.
Que se juzga: Ya que el YOD retirado en nombre de SARAI que se ha convertido en SARA había protestado y fue necesario restablecerlo añadiéndolo al nombre Yeochoua.
That one judges some: Because the YOD removed in the name of SARAI become SARA had protested and it should have been restored by adding it to the name Yeochoua.
Ambos estaban completamente armados y acorazados, como también lo estaban los seis guardias Hida que les acompañaban; era una falta de etiqueta en la Corte de Invierno, pero bajo las circunstancias, nadie había protestado.
Both men were now fully armed and armored now, as were the six Hida guards that accompanied them; it was something of a breach of etiquette at the Winter Court, but under the circumstances no one had complained.
Se ha informado que Madhuri Ramakrishnasway fue arrestada por una causa formulada contra ella debido a que la defensora había protestado en un incidente del año 2008 en el que Baniya Bai fue forzada a dar a luz fuera del hospital Menimata PHC.
It is reported that Madhuri Ramakrishnasway was arrested in a case brought against her because she had protested against an incident in which Ms Baniya Bai was forced to give birth outside Menimata PHC hospital in 2008.
En tal sentido, había que señalar que en su casi totalidad las restricciones coreanas a la importación correspondían al sector agropecuario que en repetidas ocasiones había protestado por la competencia de las importaciones en general y de las de la carne vacuna en particular.
In this respect, it was noted that the Korean import restrictions were related almost entirely to agriculture, a sector which had complained repeatedly about import competition in general and beef imports in particular.
Se podía leer que los estudiantes en Italia se habían manifestado en las calles junto con los trabajadores, en Francia los estudiantes había protestado contra la reforma educativa y la juventud en Grecia había participado en una rebelión masiva que sacudió al país.
One could read that the students in Italy had demonstrated on the streets together with workers, students in France had protested against the education reform and the youth of Greece was taking part in a massive rebellion that had shaken the country.
Un caso notable es el del escribano de la Reina, Hernando del Pulgar, un converso que había protestado por el establecimiento de la Inquisición a mediados de los 1480, pero que al momento de la expulsión se presentó como un defensor público de los tribunales.
Notable is the case of the Queen's scribe, Hernando de Pulgar, a Converso who had protested the establishment of the Inquisition in the first half of 1480s, but at the time of the expulsion, presented himself as a public defender of the tribunals.
Había protestado, riéndose, al oír el nombre forastero, como ante una tolerable extravagancia del estudiante.
Laughing, she protested at the sound of the strange name as at a tolerable extravagance of the student's.
Word of the Day
cliff