Possible Results:
había pronosticado
-I had predicted
Past perfectyoconjugation ofpronosticar.
había pronosticado
-he/she/you had predicted
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofpronosticar.

pronosticar

También la víspera de la insurrección se había pronosticado que nuestra derrota era fatal.
On the eve of insurrection our fatal defeat was also predicted.
La cosa es que mi mujer, enfermera, ya desde noviembre había pronosticado esa enfermedad aunque nosotros le decíamos que estaba muy equivocada.
The thing is that my wife, who is a nurse, predicted this diagnosis since November, and we had told her that she was wrong.
Cómo se desarrollaron los eventos astronómicos de la semana pasada, que ocurrieron como se había pronosticado, si la Tierra se encuentra detenida en su órbita?
How did all of the astronomical events of the past week happen as predicted if the Earth is halted in its orbit?
El punto de vista y método marxista defendido en este libro ya había pronosticado, hace más de una década, la presente devolución del stalinismo hacia la dirección de formas más tradicionales del capitalismo.
The Marxist standpoint and method defended in this book already predicted, over a decade ago, the present devolution of Stalinism in the direction of more traditional capitalist forms.
Los funcionarios estatales aumentaron las tarifas pagadas a los planes de Medicaid anticipándose a la implementación de ACA en 2014, pero los costos para los pacientes recién asegurados no fueron tan altos como se había pronosticado.
State officials had raised the rates paid to Medicaid plans in anticipation of the Affordable Care Act rollout in 2014, but the costs for newly insured patients weren't as high as predicted.
El caos que había pronosticado era muy evidente.
The chaos that I had foreseen was really apparent.
La historia no terminó, como había pronosticado un intelectual.
History did not end, as one scholar had predicted.
El departamento meteorológico había pronosticado un monzón temprano.
The metrological department had predicted an early monsoon.
Esto es algo que yo había pronosticado, porque lo veía venir.
Now, this was something I had forecast, because I saw it coming.
La presión grupal que se había pronosticado se ha producido.
The group pressure predicted actually materialised.
Sucedió tal como lo había pronosticado.
It happened, exactly as I had forecast.
Como l'Espresso había pronosticado.
As l'Espresso had predicted.
La agencia había pronosticado un aumento de más del doble para enero a partir de diciembre.
The agency had forecast an increase of more than double that for January from December.
Anteriormente se había pronosticado un crecimiento anual del 15% hasta 2020 en las ventas en línea en Perú.
Earlier, analysts had projected 15% annual growth in online sales through 2020 for Peru.
Como se había pronosticado la mayor parte de participantes estaba presentada por los productores de materiales de construcción: 60%.
As expected, the majority of the participants were construction materials manufacturers–60%.
Si ella había pronosticado que podría ocurrir algo semejante, ¿por qué trasladó esas causas a las jurisdicciones nacionales?
If she had predicted that something like this might happen, why did she transfer these cases to national jurisdictions?
Como se había pronosticado, se produjeron fuertes lluvias que afectaron a toda la cuenca del Río Zambezi en cuatro países.
As forecast, the heavy rains came, affecting the entire Zambezi River basin in four countries.
Se había pronosticado en ese entonces que el gobierno vendería las empresas de propiedad estatal para pagar las deudas.
It has been predicted back then that the government would sell off state-owned firms to pay off the debts.
Tal como se había pronosticado, el aprendizaje se convierte en un proceso más natural, firmemente anclado en la vida cotidiana de los individuos.
As it was forecasted, learning becomes a more natural process, firmly anchored in the daily life of individuals.
Aún los números optimistas de mayo resultaron menores, con 27.000 trabajos menos de lo que originalmente se había pronosticado.
Even May's hopeful numbers turned out to be less so, with 27,000 fewer jobs created than originally reported.
Word of the Day
celery