Possible Results:
había producido
-I had produced
Past perfectyoconjugation ofproducir.
había producido
-he/she/you had produced
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofproducir.

producir

Por ejemplo, la organización ya había producido este popular video –
For example, the organization had already produced this popular video–
Ese álbum fue el primer que jamás había producido.
That album was the first one he has ever produced.
Debía ser, el mismo cambio se había producido en ella.
Probably the same change had taken place in her.
Bajo la administración de Samuel se había producido un gran cambio.
A great change had taken place under Samuel's administration.
Los países industriales se habían reconstruido y se había producido la descolonización.
The industrial countries had reconstructed and decolonization had taken place.
Segundo, Él dijo que se había producido en el curso natural de los eventos.
Secondly, He said that it happened in the natural course of events.
Cuando Luis vio sus caras entendió que la curación no se había producido.
When Louis saw their faces he knew a cure was notreceived.
Ahora el padre supo que se había producido un milagro.
Her father knew that this was a miracle.
Se había producido una tragedia en una familia.
A tragedy had taken place in a family.
Por tanto, creía que se había producido una infracción.
She therefore believed that a violation did take place.
Pero Piótr Mijáilich sentía que se había producido cierto cambio en él mismo.
But Pyotr Mihalitch felt that some change had taken place in himself.
Hasta ahora, se había producido la evolución inconsciente.
Till now, unconscious evolution has taken place.
En Asia central se había producido un notable deterioro del clima de protección.
In Central Asia, there was a notable deterioration in the protection environment.
Las bodas religiosas eran todavía permitidos, pero solo después que la ceremonia civil se había producido.
Religious weddings were still permitted, but only after the civil ceremony had taken place.
Este hecho no se había producido desde 1999, cuando también hubo seis encierros sin corneados.
This circumstance had not happened since 1999, when there were also six runnings without any gorings.
Aizen le pregunta Yamamoto donde él cree que las llamas que ya se había producido fuera.
Aizen then asks Yamamoto where he thinks the flames that had already been produced went.
Volvió a consultar a un médico y le dijeron que se había producido una infección.
She went to see a doctor again and was told she had an infection.
Se había producido un colapso del comando y el control locales.
The fact of the matter is that there was a breakdown of local command and control.
El OOPS indicó que no se había producido ninguna pérdida financiera;
UNRWA indicated that there was no financial loss;
Durante tres años consecutivos, el Gobierno estadounidense mismo ha determinado que no se había producido dumping.
For three consecutive years, the US Government, itself, had found that no dumping existed.
Word of the Day
swamp