Possible Results:
prestar
El prestamista recibe mucho más que él había prestado realmente. | The lender receives much more than he had actually lent. |
Efectivamente había prestado dinero a sus socios comerciales. | It actually lent money to its trading partners. |
Yo no había prestado la atención a eso que estaba pasando con el tiempo. | I hadn't paid attention to what was happening with the weather. |
Me lo había prestado un amigo. | A friend lent it to me. |
Algunos representantes expresaron su reconocimiento por la asistencia financiera que el FMAM les había prestado ya. | Some representatives expressed their appreciation for the financial assistance that GEF had already afforded them. |
Varias delegaciones agradecieron al UNFPA la asistencia humanitaria y de emergencia que había prestado a sus países. | Several delegations thanked UNFPA for the emergency/humanitarian assistance provided to their countries. |
Expresó su reconocimiento al Gobierno por la cooperación que le había prestado. | The Special Rapporteur expressed his appreciation to the Government for the cooperation extended to him. |
Celebró la especial atención que se había prestado a las necesidades de los países en desarrollo, en particular los PMA. | It welcomed the particular attention given to the needs of developing countries, including LDCs. |
Las islas merecen ser escuchadas, dado que hasta ahora la Unión Europea no les había prestado suficiente atención. | Islands deserve to be heard, because up until now the European Union has not paid them enough attention. |
Otra botones me invitó a salir en un paseo en un coche que un amigo suyo le había prestado. | Another bellboy asked me out on a ride in a car that a friend of his borrowed. |
También se había prestado apoyo a Colombia, cuya Universidad Sergio Arboleda había lanzado en 2007 un satélite CubeSat. | Support had also been provided to Colombia, where the University of Sergio Arboleda had launched a CubeSat in 2007. |
También destacó que el Gobierno no había prestado la debida atención a la situación de los niños trabajadores domésticos. | It also highlighted that the situation of child domestic workers was not given due consideration by the Government. |
Una amiga mía me había prestado un dinero para trabajar. | A friend of mine had lent me money to work. |
Él le había prestado dinero a mi hermano mayor. | He had lent some money to my older brother. |
Reyes le había prestado ese fusil y ese casco. | Reyes had loaned him that rifle and that helmet. |
Japón comunicó que había prestado asistencia bilateral a Myanmar. | Japan reported having provided bilateral assistance to Myanmar. |
El acusado había prestado declaración negando los cargos. | The accused had provided a declaration denying the charges. |
Yo no había prestado la atención a Gijsbrects antes. | I myself had paid no attention to Gijsbrects before. |
La JIFE había prestado asesoramiento técnico a diversas autoridades competentes. | INCB had provided technical training to competent authorities. |
Coptit(a), que había prestado servicio en la flota romana situada en Egipto. | Coptit(a), who had served in the Roman fleet stationed in Egypt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
