Possible Results:
había precedido
-I had preceded
Past perfectyoconjugation ofpreceder.
había precedido
-he/she/you had preceded
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofpreceder.

preceder

Sustancialmente las obras se adaptan a las necesidades de un maestro que lleva un ritmo completamente distinto de quien le había precedido.
Substantially the work-site adapted to the needs of a master who had a completely different mode of progressing than his precursors.
A este anuncio le había precedido un competitivo proceso de licitación.
This announcement followed a competitive tendering process.
Ya lo había precedido su fama de santidad.
His reputation of holiness had preceded him.
La Ojrana rusa las había precedido en este camino, aunque con cierta moderación.
The Russian Okhrana preceded them in this, though with a certain degree of moderation.
Cada uno de esos hombres aprendió del hombre que le había precedido.
Each man learned from the man before him.
Era diferente de todas las bestias que lo había precedido, y tenía diez cuernos.
It was different from all the beasts that had preceded it, and it had ten horns.
Dicho progreso fue rápido, metódico y por lo menos tan revelador como lo que lo había precedido.
That advancement was swift, methodical and at least as revelatory as what had preceded it.
Una carta abierta de 45 superiores religiosos de Baviera al presidente Seehofer había precedido a la reunión.
An open letter of 45 Superiors of Bavaria, to Seehofer, preceded the conversation.
El diagnóstico de sarcoidosis había precedido a la aparición de HP una mediana de 5 años (4-6).
The diagnosis of sarcoidosis had preceded the onset of PH by a median of 5 years (4–6).
En ese momento, Akiro estaba leyendo un relato sobre el torneo que había precedido la creación del Clan Tejón.
At the moment, Akiro was poring over an account of the tournament that preceded the creation of the Badger Clan.
Hace un año la había precedido su amado hermano, el maestro Berto, que con ella compartió tantas de estas memorias.
She was preceded by a year by her other beloved brother, Berto, the teacher, who had shared many of these memories.
Michael Atiyah, en particular, comentó alguna vez que siempre que investigaba en algún área, descubría que Weyl le había precedido.
Michael Atiyah, in particular, has commented that whenever he examined a mathematical topic, he found that Weyl had preceded him.[8]
En consecuencia, apoyó la solicitud del orador que lo había precedido en el uso de la palabra en el sentido de que la secretaría preparara una propuesta a ese respecto.
Consequently, he supported the previous speaker's request that the secretariat draw up a proposal in this connection.
Abdul-Rahman Harruna Attah fue reconfirmado como Secretario General; Mohamed Magani que lo había precedido, regreso como Presidente de la nueva Junta Directiva conformada por siete miembros.
Abdul-Rahman Harruna Attah was reconfirmed as Secretary General; Mohamed Magani, who had preceded him, came back as the chair of a new board of seven members.
Lo había precedido una preparación de más de dos años, a la cual contribuyeron con convicción los especialistas que ejercen principalmente en Europa, América del Norte, Central y del Sur.
For two years, we worked towards this goal with practitioners coming mainly from Europe, North America, Central and South America.
No solo respecto al tiempo, sino también en el sentido de que los que venían después percibían su dependencia de lo que les había precedido y constituía su modelo.
Not only in relation to time but also in the sense that those who came afterwards perceived their own dependence on what preceded them, and which constituted a model.
A ello había precedido una desastrosa evolución de la industria transformadora y de las gigantescas superficies agrícolas dedicadas a forrajes y a la patata pasándose a grandes cultures .
This had been preceded by a spectacular abortive development in the processing industry, and enormous areas of arable, fodder and potato land became grandes cultures .
Por tanto, al hacer suyo el breviario Francisco y la fraternitas minorítica se insertaron en una historia que los había precedido y que había sido transmitida a lo largo de los siglos.
Thus in adopting the breviary Francis and the Minor fraternitas became part of a history that had preceded them and that had been handed down through the centuries.
El representante de Nepal hizo suyo los puntos de vista de la oradora que lo había precedido, y puso de relieve su importancia por los PMA y la necesidad de cooperación y apoyo internacionales.
The representative of Nepal echoed the views of the previous speaker, while stressing their importance for LDCs and the need for international cooperation and support.
El representante de Nepal hizo suyos los puntos de vista de la oradora que lo había precedido, y puso de relieve su importancia por los PMA y la necesidad de cooperación y apoyo internacionales.
The representative of Nepal echoed the views of the previous speaker, while stressing their importance for LDCs and the need for international cooperation and support.
Word of the Day
cliff