Possible Results:
había perecido
-I had perished
Past perfectyoconjugation ofperecer.
había perecido
-he/she/you had perished
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofperecer.

perecer

No supimos todavía si había perecido sino hasta 36 horas después.
We didn't know if he had perished yet until 36 hours later.
Todos juntos decidieron que la cultura había perecido.
And they all decided that culture had perished.
Porque el Hijo del Hombre vino para salvar lo que había perecido).
For the Son of man is come to save that which had perished).
Se decía que su todo su ejército había perecido en una tormenta de arena.
His entire army was said to have perished in a sand storm.
A las 2:00 A.M., recibí la llamada informándome de que había perecido durante el sueño.
At 2:00 A.M., I got the call that she had passed away in her sleep.
Después de haber perdido todo en el Huracán Katrina, mucha gente pensó que había perecido en la catástrofe.
After having lost everything in Hurricane Katrina, many people thought that he had perished in the disaster.
Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo?
Yea, how might the strength of their hands profit me, in whom vigor has perished?
JOB 30:2 Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo?
JOB 30:2 Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
Un mes después del terremoto, los militares estadounidenses pausaron para recordar a uno de los suyos que había perecido en el desastre.
One month after the earthquake struck, U.S. service members paused to remember one of their own who had perished in the disaster.
Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo?
Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
Iguana nunca tenía corazón para contarle a Iwana que la familia real había perecido hacía mucho tiempo, y que apenas quedaba un puñado de su gente sobre la tierra.
Iguana could never find the heart to tell Iwana that in truth, all she royal family had perished long ago, and there wasn't a handful of she people still walking the earth.
Se dice que en el momento que el emperador Honorio en Rávena recibió el mensaje de uno de los eunucos, evidentemente, un guardián de las aves de corral, de que Roma había perecido.
At that time they say that the Emperor Honorius in Ravenna received the message from one of the eunuchs, evidently a keeper of the poultry, that Roma had perished.
Nunca se encontró el cadáver de Hank, pero supusimos que había perecido en el bosque.
Hank's body was never found, but we assumed he had perished in the woods.
Una entre ellas, la cuarenta y dos desde el centro, era una mujer mayor cuya cara era casi un espejo de la de su propia y sagrada madre, que había perecido el invierno anterior tras casi cincuenta años de vida.
One among them, the forty-second from the center, was an older woman whose face was almost a mirror for that of his own sacred mother, who had perished the previous winter after nearly fifty years of life.
Guerreras. Una entre ellas, la cuarenta y dos desde el centro, era una mujer mayor cuya cara era casi un espejo de la de su propia y sagrada madre, que había perecido el invierno anterior tras casi cincuenta años de vida.
One among them, the forty-second from the center, was an older woman whose face was almost a mirror for that of his own sacred mother, who had perished the previous winter after nearly fifty years of life.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict