Possible Results:
había percibido
-I had perceived
Past perfectyoconjugation ofpercibir.
había percibido
-he/she/you had perceived
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofpercibir.

percibir

No había percibido que podía sentir con el corazón y las entrañas.
I didn't realized that you could feel with your heart and your gut.
Por increíble que parezca, no había percibido eso, hasta esta pregunta directa de la ANA.
Amazingly, I had not realized that until this direct ANA question.
Más importante aún, Jiang ya había percibido que el gobierno existente y la estructura del Partido no apoyarían plenamente su cruzada personal contra Falun Gong.
More importantly, Jiang had already sensed that the existing government and Party structure would not fully support his personal crusade against Falun Gong.
Desde que estaba cerca de estos hombres, había percibido intuitivamente que algunos sabían más de lo que habían dicho sobre el robo de las ovejas.
He intuitively sensed that some of the men knew more than they were willing to say about the theft of the sheep.
Finalmente desprendido de José Razzano y de la Odeon, y cancelados todos los pasivos, ya había percibido sumas importantes como las giradas a Buenos Aires.
Finally after splitting with José Razzano and Odeon, and having cancelled all his debts, he had already collected important sums of money like the ones sent to Buenos Aires.
La dirección sandinista esperaba obtener el 70 % de los votos en las elecciones, de modo que se quedó atónita puesto que no había percibido el creciente descontento de una parte importante de la población.
The Sandinista leadership expected to reap 70% of the votes in the elections, so it was flabbergasted, as it hadn't perceived the growing discontent in a large portion of the population.
Para McDonald's, esta colaboración con Uber Eats insufla vida a su negocio, que ya había percibido algunos síntomas de estar llegando a su madurez en los trimestres anteriores a la firma del acuerdo con la empresa de movilidad.
Para McDonald's, This partnership with Uber Eats breathes life into your business, I had already noticed some symptoms to be reaching maturity in previous quarters the signing of the agreement with the company mobility.
Entre junio de 1934 y este día, su situación había experimentado un ascenso extraordinario.Finalmente desprendido de José Razzano y de la Odeon, y cancelados todos los pasivos, ya había percibido sumas importantes como las giradas a Buenos Aires.
Between June 1934 and that day his situation had experienced an extraordinary rise.Finally after splitting with José Razzano and Odeon, and having cancelled all his debts, he had already collected important sums of money like the ones sent to Buenos Aires.
Esta función de los equipos no se había percibido antes pero esta correlacionada con el efecto de purificación del Ser inferior colectivo cuando se irradia a las capas tectónicas con la finalidad de reducir la acción impacto de los movimientos telúricos.
This function of the Metatron equipments had not been noticed earlier, but is correlated with the effect of the purification of the collective lower Self when the tectonic plates are irradiated with the purpose of reducing the impact action of the telluric movements.
Si antes de perder su empleo no había trabajado durante un año, nunca había estado empleado o si ya había percibido la prestación ALG I (Arbeitslosengeld I o Prestación por Desempleo I) durante un año, no tiene derecho a más Prestación por Desempleo I.
If you have not worked a complete year before losing your job, if were never employed or if you have already received unemployment benefit I for a year, you are no longer entitled to unemployment benefit I.
Él había percibido mi anhelo y mi desilusión.
He had sensed my yearning and my disillusionment.
Antes de empezar a practicar al menos, nunca la había percibido.
Before you start to practice at least, had never seen it.
Consiguientemente, todo lo que había percibido de antemano fue verificado.
Consequently, they were all verified as what I had perceived beforehand.
No se había dado cuenta de que Nimuro había percibido su llegada.
She had not realized Nimuro had noticed her arrival.
Entretanto yo había percibido muy malas vibraciones.
In between I used to get very bad vibrations.
Si bien había percibido algo extraño durante la noche, no le había molestado.
While he had sensed something strange during the night, he'd not been bothered by it.
Pero sobre todo, había percibido el amor y la duda en el corazón de Oane.
But especially, He had perceived the love and the doubt in the heart of Oane.
Quizá por el mismo motivo, había percibido el olor del metal.
Same thing, probably; he smelled the metal.
Pablo VI había percibido y señalado ya el alcance mundial de la cuestión social[155].
Paul VI had already recognized and drawn attention to the global dimension of the social question[155].
Muchos años después me aseguró que lo que había percibido en él era cierto.
Many years later I was assured that what I had sensed about him was true.
Word of the Day
milkshake