Possible Results:
había percatado
-I had noticed
Past perfectyoconjugation ofpercatar.
había percatado
-he/she/you had noticed
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofpercatar.

percatar

¿Cómo nadie no se había percatado de estos niños antes?
How had no one noticed these children before?
No me había percatado de que la hipoteca estaba en esta propiedad, también.
I had not realized that the mortgage was on this property, too.
No me había percatado de su ausencia.
I was not aware of her absence.
No me había percatado hasta ahora.
I have not really noticed him until now.
Lo siento, no me había percatado.
Sorry, I had not noticed.
Uno del que no me había percatado.
One I hadn't noticed before either.
No me había percatado.
At least I have not noticed anything wrong.
No me había percatado de eso.
Actually I didn't even notice.
Les dije que estaba hablando de manera normal, pues no me había percatado de nada.
I said that I was speaking in my normal way, as I hadn't noticed anything at all.
No se había percatado de lo vacía que se sentía sin la tierra hasta que volvieron a unirse.
Nissa had not realized how empty she felt without it until it returned to her.
Nunca me había percatado que El Curso Profesional resultaría darme la cosa que siempre he querido.
I never realized that The Professional Course would turn out to give me the thing I have always wanted.
Su música se quedaba rondando en mi cabeza cuando ni siquiera me había percatado del poder de la memoria.
His music remained going round in my head when I hadn't even become aware of the power of memory.
Nunca me había percatado que había tanto pecado en este mundo, pero me es mostrado en mi mente ahora.
I never realized that there was so much sin in this world, but it gets pointed out to me in my mind now.
Lisa aún estaba recorriendo los pasillos de la base, en los sectores subterráneos, por lo que no se había percatado de la batalla que se llevaba a cabo en las afueras de la base.
Lisa was still walking through the base hallways, in the sub terrain sectors, so she hadn't noticed the battle that was taking place outside the base.
Tras ver la exposición no me había percatado del alcance que tuvo la conmoción y la rabia, especialmente entre los franceses, que vieron la muestra como el destierro de unos años de guerra divisivos.
Until I saw the exhibit, I had not realised the extent of shock and rage, especially among the French, who saw the show as digging up the divisive war years.
Varios de estos individuos ascendieron al autobús y procedieron a desalojar a todos los pasajeros, con excepción del Sr. Gómez López, quien se encontraba dormido en la parte trasera y no se había percatado del incidente.
Several of them got on the bus and forced the passengers to get off, except for Mr. Gómez López, who was sleeping in the back of the bus and had not noticed the incident.
Otra cosa que ha hecho el debate es poner de manifiesto la gran diversidad de situaciones portuarias que hay en Europa, aunque de esto ya me había percatado a lo largo de este mi primer año como Comisario de Transportes.
Another thing the debate has done is to highlight the very diverse situations of Europe’s ports, even though I had already become aware of that state of affairs in this, my first year as Commissioner for Transport.
Que varios de estos individuos ascendieron al autobús y procedieron a desalojar a todos los pasajeros, con excepción del Sr. Gómez López, quien se encontraba dormido en la parte trasera y no se había percatado del incidente.
The evidence shows that several of them got on the bus and forced the passengers to get off, except for Mr. Gómez López, who was sleeping in the back of the bus and had not noticed the incident.
No me había percatado de que era duro de oído.
Oh, sorry. I didn't realize you were hard of hearing.
No me había percatado de que teníamos un visitante.
I didn't realise we were having a visitor.
Word of the Day
to drizzle