Possible Results:
había parecido
-I had seemed
Past perfectyoconjugation ofparecer.
había parecido
-he/she/you had seemed
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofparecer.

parecer

Dijo que le había parecido completamente diferente de los demás estudiantes.
She said he looked completely different from the other students.
Siempre le había parecido un desperdicio de tiempo.
It had always seemed like a waste of time.
Me había parecido que aquí bajaba, como si lo hubieras hecho.
I thought it went down in here, as if you had.
Esto hizo posible el éxito de la Conferencia Internacional, que anteriormente había parecido imposible.
This made possible the success of the International Conference, that before appeared impossible.
Me había parecido que ese de ahí fuera era tu coche.
I thought that was your car out front.
En ningún momento, tanto como ahora, la filosofía había parecido tan irrelevante.
At no time in history has philosophy seemed so irrelevant as the present.
Eso es lo que me había parecido.
You know, that's what I thought.
En cambio, su rostro siempre había parecido joven, pero ahora presentaba arrugas de preocupación.
But his face had always looked young. Now it was lined with worry.
-Sí, eso me había parecido.
Yeah, that's what I thought.
Eso nos había parecido.
That's what we thought.
Incluso si utilizo esta palabra muy a menudo, en el pasado siempre me había parecido imposible reproducirla.
Even if I use this word quite often, in the past I've always found impossible to reproduce it.
Desde ese momento, lo que siempre había parecido transparente se enturbia y se vuelvo opaco, o refleja su propia imagen.
At this point, that which has always seemed to be transparent becomes cloudy and opaque or reflects its own image.
Eso es lo que siempre me había parecido, pero no esperar a todas las explicaciones de voto.
I thought that this had always been the procedure, not that you had to wait for all the explanations of vote.
Una vez le había parecido así a él mismo; pero, ¿cómo podía dejar de creer lo que él mismo había visto y oído?
Once it had thus seemed to him, but how could he disbelieve that which he himself had seen and heard?
En primer lugar, si bien había parecido indeciso hasta el momento, el gobierno acordó reembolsar los gastos de la campaña, que alcanzaban los 800.000 euros.
First, whereas it had so far seemed hesitant, the government agreed to reimburse campaign expenditures of up to €800.000.
Nunca le había parecido poco atractivo, pero tampoco solía poder quedarse y disfrutar de él más de unas pocas semanas seguidas.
He had never found it uninviting, but then he was rarely able to stay and enjoy it for more than a few weeks at a time.
Crisis económica: Pánico en la zona euro Ningún país había parecido tan vulnerable a los mercados desde la crisis griega de la primavera pasada.
Not since the Greek crisis in the spring of this year has one country appeared so vulnerable to negative market sentiment.
Sus facciones angulares y muy marcadas le sentaban mucho mejor ahora que tenía cuarenta años: de joven siempre había parecido algo desmañada y desgarbada.
Her angular, sharply drawn features suited her much better now that she was forty: as a young girl she had always seemed a little gawky and awkward.
Teóricamente, su poder como mortal sería inferior al poder de los Dragones Elementales, pero el Hermano Perdido nunca había parecido tan limitado como los demás Kami.
Theoretically, his mortal power would be inferior to the power of the Elemental Dragons, but the Lost Brother had never seemed quite so limited as the other Kami.
De acuerdo a una encuesta, a un 85% le había parecido muy bien el encuentro y el 77% dijo que su opinión hacia el Presidente había cambiado después del diálogo.
According to one poll, 85% thought the encounter went well and 77% said their opinion of the President had changed after the dialogue.
Word of the Day
to bake