Possible Results:
había negociado
-I had negotiated
Past perfectyoconjugation ofnegociar.
había negociado
-he/she/you had negotiated
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofnegociar.

negociar

Además, los miembros de la familia indicaron que nadie en sus familias había negociado alguna vez un contrato con IVAD.
Moreover, the family members said that no one in their families had ever negotiated a contract with IVAD.
De hecho, el Grupo de Trabajo ya había negociado la mayor parte de los elementos de los acuerdos de servicios.
The Working Group had, in effect, already negotiated most elements of service agreements.
Por su parte, elprimer ministro de Macedonia, Nikola Gruevski, había negociado discretamente el asunto en marzo[5].
As for Macedonian Prime Minister Nikola Gruevski, he had already conluded discrete negotiations last March[5].
Anteriormente se había negociado un acuerdo basado en un fundamento que admitía la plena participación del Parlamento Europeo.
An agreement had previously been negotiated on a basis that allowed for your full participation as the European Parliament.
Un tipo Lisa ya había negociado con mensajes escribió diciendo que iba a venir a la ciudad para el fin de semana.
A guy Lisa had already traded messages with wrote saying he was coming to town for the weekend.
Costa Rica ya había negociado previamente su propio tratado con México mientras que Nicaragua ha decidido no negociar todavía el suyo.
Costa Rica had already previously negotiated its own agreement with Mexico, while Nicaragua has decided not to negotiate for the time being.
El texto firmado el 14 de julio de 2015 es exactamente idéntico al que ya se había negociado el 4 de abril.
The text, signed on 14 July 2015, is exactly identical to the treaty negotiated on 4 April.
Por ello, el UNICEF había negociado otros dos acuerdos a largo plazo con vendedores de automóviles a razón de una prima de aproximadamente el 20%.
UNICEF had therefore negotiated two other long-term arrangements with car dealers at a premium of approximately 20 per cent.
La administración de Obama había negociado desde el principio con la industria del cuidado de salud y acordaron que no habría una opción pública.
The Obama administration had early on negotiated with the health care industry and agreed that there would not be a public option.
EE.UU. se opuso a cualquier decisión sobre el PAM-4, señalando —entre otras cosas— que no se había negociado todo el texto y que contenía inexactitudes.
The US opposed any decision on GEO-4, noting, among other things, that the full text had not been negotiated and contained inaccuracies.
EE.UU. se opuso a cualquier decisión sobre el PAM-4, señalando --entre otras cosas-- que no se había negociado todo el texto y que contenía inexactitudes.
The US opposed any decision on GEO-4, noting, among other things, that the full text had not been negotiated and contained inaccuracies.
Pronto después de eso, sin embargo, Squier exigió la licencia británica, puesto que él había anticipado la ocupación y había negociado la cesión temporal de la isla a los Estados Unidos.
Shortly thereafter, however, Squier demanded the British leave, since he had anticipated the occupation and negotiated the island's temporary cession to the United States.
La Comisión no estuvo de acuerdo con la enmienda propuesta para el párrafo 1 que, según se opinó, afectaba a un elemento esencial de la transacción que se había negociado en el Grupo de Trabajo.
The Commission did not agree to the proposed amendment to paragraph 1, which was said to touch upon an essential element of the compromise negotiated at the Working Group.
Año tras año, ese órgano subsidiario ha celebrado negociaciones sobre un programa comprensivo de desarme y ha presentado informes a la Conferencia que contenían en anexo el texto del programa tal como se había negociado hasta ese momento.
Over the years, this subsidiary body conducted negotiations on a comprehensive programme of disarmament and presented reports to the Conference. Annexed to these reports was the text of the programme as negotiated up to that point.
También podían tenerse en cuenta otros factores al tratar de determinar la imperatividad de la aplicación del instrumento, como la cuestión de si un contrato se había negociado libremente o no y si algunas disposiciones deberían ser siempre imperativas.
Other aspects could be factored into this effort to define the mandatory application of the draft instrument, such as the issue of whether or not a contract had been freely negotiated, and whether some provisions of the draft instrument should always be mandatory.
Sin embargo, el texto íntegro del informe GEO-4 no se había negociado y, a juicio de su gobierno, presentaba algunos defectos, razón por la cual no debía recibir el respaldo incondicional en una decisión del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial.
The full GEO-4 report was not a negotiated text, however, and was, in his Government's view, in some respects flawed and therefore should not receive an unqualified endorsement in a decision of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum.
El propio Jacobo había negociado la paz con España el año anterior.
James himself had negotiated peace with Spain the previous year.
Esa era la forma en que se había negociado el texto.
That is the way the text was negotiated.
El Tribunal había negociado un plan de recuperación de la cuantía en cuestión.
The Tribunal had worked out a recovery plan for the amount in question.
La razón formal fue que ya había negociado la paz por separado con Alemania.
The formal reason was because it had already negotiated a separate peace with Germany.
Word of the Day
to snore