Possible Results:
negar
No hacía mucho que Pedro había negado vergonzosamente a su Señor. | Not too long ago, Peter had shamefully denied His Lord. |
Al parecer, ella había negado todas esas acusaciones. | She had reportedly denied all these allegations. |
La dirección se había negado categóricamente a negociar con los trabajadores y trabajadoras. | Management had categorically refused to bargain with workers. |
Al parecer, Jhon Alejandro se había negado a colaborar con los paramilitares en su barrio. | Jhon Alejandro had allegedly refused to collaborate with paramilitaries in his barrio. |
Antes había negado la historia de amor. | She earlier on denied the love story. |
EL Gobierno en su respuesta había negado los hechos. | The Government's reply denied charges. |
El tribunal observó que el primer demandado no había negado su responsabilidad con arreglo al contrato. | The court noted that first defendant had not challenged its liability under the contract. |
Así pues, el padre Toulorge había negado haber estado en Jersey para conservar la cabeza. | Father Toulorge had, to save his life, denied having gone to Jersey. |
Según explicó, se había negado y defendido, pero no quería que volvieran a acosarla. | She said she'd held her ground and refused, but she didn't want to be harassed again. |
Hasta el momento, Kwasniewski había negado exhaustivamente la existencia de centros de detención siendo utilizado por la CIA en su país. | So far, Kwasniewski had exhaustively denied the existence of detention centers being used by the CIA in his country. |
La CEE se había negado también a atender la solicitud del Brasil de que transmitiera el cuestionario a los exportadores. | The EEC had also declined to heed Brazil's request that the questionnaire be forwarded to the exporters. |
Pero en la lucha por establecerme en un país que me había negado mi legado, llegué a negar el dolor. | But in the struggle to make a living in a country that denied my heritage, I came to deny my grief. |
Gracias por haberlo reconocido, por haberme ayudado a encontrarlo, por haberle restituido la dignidad que yo le había negado. | Thank you for acknowledging him, for helping me recover him, for restoring the dignity I denied him. |
El presidente Clinton se había negado a aplicar esa decisión del Congreso. | President Clinton had refused to implement this decision of Congress. |
Cuatro años antes, el Parlamento se había negado a discutir el asunto. | Four years earlier, parliament had refused to discuss the issue. |
Pedro me había negado tres veces y todavía estaba lleno de culpabilidad. | Peter had denied me three times and was still full of guilt. |
McGahn se había negado a negar públicamente la información. | McGahn had refused to publicly deny the reporting. |
El Presidente Karzai se había negado a firmar la Carta. | President Karzai refused to sign the Charter. |
Ella siempre se había negado a responder a mis preguntas. | She had always declined to answer my questions. |
Pedro le había negado en su humillación y rechazamiento. | Peter had denied Him in His humiliation and rejection. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
