Possible Results:
necesitar
Tal vez porque no había necesitado excusa para hablar con usted. | Probably because I didn't need an excuse to talk to you before. |
Dijo cosas que siempre había necesitado decir. | She said things she'd always needed to say. |
Aún no la había necesitado, y no la necesitaba ahora. | He hadn't needed it yet, and he didn't need it now. |
Nunca había necesitado usarlo hasta ahora. | He had never had use for it until now. |
Sabía que eras la persona que siempre había necesitado. | I just knew that you were the one that I've always needed. |
No hay de qué. Nunca había necesitado tanto hablar con alguien. | I never needed to talk to anyone before, not as much as I do now. |
Específicamente evitó el pensamiento de que ocasionalmente había necesitado dormir desde que vino a servir a Toturi Sezaru. | He pointedly avoided the thought that he had occasionally needed sleep since he came to serve Toturi Sezaru. |
ABN AMRO Bank señaló que no había necesitado ayuda para financiarse durante la crisis gracias a su estrategia de financiación diversificada. | ABN AMRO Bank pointed out that it had not needed help to fund itself throughout the crisis thanks to its diversified funding strategy. |
Era cierto que nunca había necesitado realmente a otro hombre en su vida, tenía sus dos hijos y Vegetto con él después de todo. | It was true that she probably didn't need any other man in her life: after all, she had her two sons and Vegetto with her. |
Hace tan solo unos días conocíamos la noticia de que el Camino de Santiago 2018 solo había necesitado diez meses para batir el número de peregrinos de todo 2017. | Only a few days ago we knew the news that the Camino de Santiago 2018 had only needed ten months to beat the number of pilgrims of all 2017. |
Un Parlamento que había necesitado poner en marcha el parlamentarismo de calle para legitimarse (apenas lo apoyaban dos venezolanos de cada diez), se colgaba de la propuesta presidencial para reinventarse la reforma. | A parliament that had had to start the process of street parliamentarianism to give itself legitimacy, as barely two in ten Venezuelans had voted for it, clung onto the presidential proposal in order to reinvent the reform. |
Antes de hoy, nunca había necesitado ayuda de nadie ni de nada. | Before this day, I never needed help from anyone or anything. |
Sí, nunca había necesitado uno hasta ahora. | Yeah, didn't need one till now. |
Nunca antes había necesitado a un amigo como ahora. | I've never needed a friend more than I do right now. |
Si, nunca había necesitado uno hasta ahora. | Yeah, didn't need one till now. |
Y el elemento Aire había necesitado dos sesiones para darle forma a su danza. | And the Air Element had required two sessions to pull their dance together. |
El taller de Gary había necesitado desde hace un tiempo de una buena señalización. | Gary's Garage had needed some good signage for awhile now. |
Hace mucho tiempo que se había necesitado este fallo, ¡y es algo parar celebrarse! | This ruling is long overdue, and something to celebrate! |
He dicho que jamás había necesitado una, no que no supiera cómo usarla. | I said I never needed one, not that I didn't know how. |
Nunca antes había necesitado una. | I have never needed a muse before. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.