Possible Results:
había movido
-I had moved
Past perfectyoconjugation ofmover.
había movido
-he/she/you had moved
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofmover.

mover

Henry dijo que la había movido a mantenimiento.
Henry said that he had it moved to maintenance.
Sabía que no había movido la silla.
He knew he hadn't moved the chair.
¿Sabe de dónde el no se había movido?
You know where he hadn't moved from?
Pero él no se había movido en eso, así que... la pregunta real es, ¿quién sabía?
But he hadn't moved on that, so... the real question is, who knew?
No sé lo que habría hecho si ella no se había movido de nuevo aquí.
I don't know what I would have done if she hadn't moved back here.
¡Nadie se había movido!
He had not seen anyone move!
Tenía que doblegarse a los deseos de los peones y después pretender que había sido él quien los había movido.
He had to yield to the will of the pawns and then pretend that it was he who moved them.
De nuevo, no percibí movimiento en el cambio, tan solo que el poder que me había movido no era el mío.
Again, I did not feel the movement of the change, only that the power that moved me was not mine.
Un día yo no estaba allí y algo se perdió, y dijo que yo tenía que ser quien lo había movido.
One day I wasn't even there and something got lost, and he said I had to be the one that moved it.
El Guardián de la Tierra hacía días que no se había movido, observando la Ciudad Imperial con la infinita paciencia del elemento al que representaba.
The Keeper of Earth had not moved in days, watching the Imperial City with the boundless patience of the element he represented.
No me había movido, no había querido levantarme para encender la lámpara porque temía quebrar el sortilegio de esa prosa.
I had not moved, had not wanted to get up to light the lamp because I was afraid of breaking the spell of that prose.
Con solo un comando, el Señor había movido mi casa.
With only one command, the Lord had moved my home.
Christina Meier había movido cielo y tierra para ver el bivouac.
Christina Meier had lifted earth and sky to see the bivouac.
Nunca se había movido tan rápido en toda su vida.
He's never moved that fast in his entire life.
Ella se había movido un poquito hacia la derecha.
She had moved a bit over to the right.
El feto que no se había movido en absoluto, comenzó a moverse.
The fetus that had not moved at all started to move.
Algo se había movido en el túnel detrás de él.
Something moved in the tunnel behind them.
No se había movido desde hacía más de dos horas.
He had not moved in over two hours.
Esta fe inquebrantable es la que había movido montañas.
It had been this unshakeable belief that had moved mountains.
Cuando la luz volvió, ella se había movido, ¿Ok?
When the lights come back it was moved, okay?
Word of the Day
to bake