Possible Results:
había migrado
-I had migrated
Past perfectyoconjugation ofmigrar.
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofmigrar.

migrar

Dulay había migrado a Qatar para mejorar sus ingresos.
Dulay had migrated to Qatar to improve her income.
Incluso hace ocho años, la mayoría de la gente había migrado a digital.
Even 8 years ago, most people had gone digital.
Llamó a su padre, que había migrado a los EEUU y pronto se reunieron.
He called his father who had migrated to the USA and they were soon reunited.
En esta oportunidad, pudimos apreciar solo algunos pocos ejemplares, ya que el resto de los pingüinos había migrado.
In this opportunity, we could appreciate only a few specimens, as the rest of the penguins had migrated.
El sistema de identificación, que aún se ejecuta en la plataforma Soltein, todavía no se había migrado a los servidores ZTE.
The ID system, still running on the Soltein platform, hadn't yet migrated to ZTE servers.
Su hipótesis consistía en que la mayor parte de ellos había migrado en dirección sudoeste desde la región de las Guayanas.
His hypothesis was that most of the peoples had migrated to the southwest region of the Guianas.
Empecé a derivar al personal administrativo al DiskStation y en 24 horas todo el mundo había migrado ya y las copias de seguridad estaban funcionando.
I started pointing my admin staff to the DiskStation and within 24 hours everyone had been migrated and backups were working.
Cerca del final, Rosa, una mujer tranquila que había migrado a los Estados Unidos en su adolescencia y que amaba las telenovelas, podía comunicarse solo riendo y llorando.
Near the end, her mom, a quiet woman who had immigrated to the U.S. as a teenager and loved telenovelas, could communicate only by laughing or crying.
Con una ronda por jugar, estaba compartiendo el liderato con Friedmann (Schmidt no participó y Mikenas había migrado a Lituana en 1931), quien justamente era su rival en la última partida.
With one round to go, he found himself sharing the lead with Friedemann (Schmidt did not take part and Mikenas had emigrated to Lithuania in 1931), who was also his opponent in the final round.
Monitoreos adicionales del agua subterránea mostraron que la benzina había migrado hacia fuera de la propiedad y que ahora una nube de benzina se extiende aproximadamente un cuarto de milla hacia el norte y el noreste fuera del sitio.
Further groundwater monitoring also showed that benzene had migrated off the property and a benzene plume now extends about one-fourth mile off the site to the north and northeast.
Se alentó a los países de acogida a que cooperasen con los países de origen en la formación de capital humano y la preparación de un número suficiente de trabajadores para sustituir al personal muy calificado que había migrado.
Receiving countries were encouraged to cooperate with countries of origin by supporting human capital formation and ensuring that a sufficient number of workers were trained to replace the highly skilled who had migrated.
Word of the Day
to dive