Possible Results:
merecer
Podía tener lo que había merecido toda mi vida. | I could have what I've deserved all my life. |
Esto determinaría si la maldición del Ratling había merecido la pena. | This would determine whether the Ratling's curse had been worth it. |
Su conducta, dijeron ellos, había merecido desde un principio crítica y censura. | His course, they said, had from the first been open to criticism and censure. |
Casi había merecido la pena ser traicionado y casi ahogarse para disfrutar del paseo. | It was almost worth being betrayed and nearly drowned in order to enjoy the walk. |
Indudablemente, había merecido la pena. | Undoubtedly, it had been worth it. |
¿Por qué había merecido esos méritos? | What had been his merits? |
Pronto los extraordinarios resultados del HDF (norte y sur) demostraron que había merecido la pena. | HDF (North and South) results soon showed tha it was worth the effort. |
¿Por qué había merecido esos méritos? | Why had he been honoured? |
A alguien que, mientras cayera a plomo, gritara que había merecido la pena. | To someone who, while it was falling to lead, was shouting that it had been worth it. |
Allí hizo ajusticiar al homicida, y así el Señor le infligió el castigo que había merecido. | Thus the Lord rendered him the punishment he deserved. |
Sin duda la experiencia había merecido la pena y lo único que quedan son ganas de repetir la experiencia cuanto antes. | Without a doubt, the experience was worth it and I was already eager to repeat the experience soon. |
Después de todo -me consolé- a pesar del tremendo esfuerzo realizado (con una perspicacia elemental me habría ahorrado seis horas de torpezas), había merecido la pena. | After all, I consoled despite tremendous efforts (with a basic insight would have saved me six hours of clumsiness), was worth it. |
Otro punto especialmente importante es que se supone que yo he dicho que el 80 % del gasto había merecido la luz roja, si se me permite expresarlo en términos sencillos. | Another particularly important point is that I am supposed to have said that 80% of expenditure had got the red light, if I may express it in these simple terms. |
A principios de esta semana, en una ceremonia en el Fuerte Bragg, Carolina del Norte, tuve el honor de presentarle a la mamá del Sargento Sebban la Estrella de Plata que había merecido. | Earlier this week, in a ceremony at Fort Bragg, North Carolina, I had the honor of presenting Sergeant Sebban's mom with the Silver Star that he earned. |
No, ella no se arrepentía de nada de lo que había hecho por él, porque él se lo había merecido y porque, al menos en su relación profesional, jamás la había decepcionado. | No, she didn't regret anything she had done for him, because he deserved it and because in the professional field he had never let her down. |
Aún no lo había merecido, tuve el privilegio de pertenecer a la Comisión de Constituciones con Inés Laso como moderadora, con Celia Amorό s, Leila Gómez, Pilar Linde y yo como miembros. | While I had not deserved it, I had the privilege of belonging to the Constitutions Commission with Inés Laso as moderator, with Celia Amorós, Leila Gómez, Pilar Linde and myself as members. |
Los peticionarios alegan también en la denuncia que el trámite procesal había sido prolongado y que a más de 12 años de los hechos el proceso aún no había merecido una decisión judicial. | Petitioners also allege in the complaint that the proceedings had been prolonged, and that more than 12 years after the events in question the matter had not been the subject of a judicial decision. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.