Possible Results:
había menguado
-I had decreased
Past perfectyoconjugation ofmenguar.
había menguado
-he/she/you had decreased
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofmenguar.

menguar

Noé comprendió que el agua había menguado sobre la tierra.
So Noah knew that the waters had lessened on the earth.
El frío había menguado y una tibieza empezó a vestir la tarde.
The cold had lifted and the afternoon turned warm.
Quizás su poder había menguado, pero el poder de la espada seguía siendo fuerte.
Her power had waned, perhaps, but the sword's power was still strong.
La luz había menguado, volvió en una gran oleada, se apagó de nuevo.
The light had faded, then came back in a long wave, then faded again.
Después soltó la paloma, para ver si había menguado el agua sobre la superficie del suelo.
Then he sent out a dove, to see if the waters had lessened on the earth.
En las últimas décadas, parecía que este peligro nuclear se había menguado, pero ahora vuelve con fuerza.
In recent decades, this nuclear danger seemed to have receded, but now it's coming back with a vengeance.
Dijo que cuando volviera al mar, vería cuánto había menguado gracias a mis esfuerzos.
He said that when I got back to the ocean, that I would see how much it had ebbed with my efforts.
Encuestas sobre la opinión de los inversores revelaron que desde 2001 había menguado el atractivo relativo de determinados países con abundantes riquezas minerales.
Surveys of investor perceptions had found that the relative attractiveness of selected mineral-rich countries had declined since 2001.
Al final del segundo día de juego de la Serie Mundial de Poker 2009, el campo de jugadores había menguado.
At the end of the second day of play at the World Series of Poker 2009 the field of players has thinned out.
De esta forma, la aristocracia siciliana poseía no solo riqueza sino también poder ilimitado, situación que ya había menguado para entonces en otros sitios de Europa.
Thus the Sicilian aristocracy had not only wealth but vast manpower at their command, something that had by this time declined in many other parts of Europe.
Max Johnston la abandonó, ya que sentía que su papel en la banda había menguado en favor de Bennett; también se le sustituyó en una pista por el violinista Jesse Greene, ya que la banda pensó que no era capaz de tocar bien su parte.
Max Johnston left the band because he felt that his role in the band had diminished in favor of Bennett; he had also been replaced by violinist Jesse Greene on one track because the band felt that Johnston was unable to play the part.
Word of the Day
cliff