Possible Results:
medir
La parte norte era mucho más largo ya que se había medido con precisión por Cassini de Thury en 1740. | The northern part was much the longer since it had been accurately measured by Cassini de Thury in 1740. |
La parte norte es mucho más largo ya que se había medido con precisión de Thury por Cassini en 1740. | The northern part was much the longer since it had been accurately measured by Cassini de Thury in 1740. |
Si, pero no había medido el impacto pues no me di cuenta que la Argentina había cambiado. | Yes, me I had not measured the impact because I had not thought that Argentina had changed. |
Gizmodo preguntó a Greenfield si había medido sus cambios en el tamaño. | Gizmodo asked Greenfield whether he had measured his change in size. |
¡Estos valores son fantásticos! Nunca había medido estos niveles de energía. | These values are fantastic! I have never heard of or measured such energies! |
Hasta ahora, este valor únicamente se había calculado de forma teórica y nunca se había medido. | This value before now was only ever formally calculated and never actually measured. |
Las ONG manifestaron su preocupación sobre cómo el Banco había medido sus gastos en el sector de la energía. | NGOs raised concerns about how the Bank measures its energy spending. |
Después de todo, nadie la había visto, ni había medido sus dimensiones ni controlado su producción de energía. | After all, no one had seen it, measured its dimensions or monitored its energy output. |
Cuando los platillos estaban nivelados y balanceados, todos sabrían que se había medido la cantidad apropiada. | When the scales were even and balanced, then everyone would know that the proper amount had been measured out! |
Turrell había medido el hecho de que el flujo de retorno de la corriente del Golfo había caído por un masivo veinte por ciento. | Turrell had measured the fact that the flow of the Gulf Stream return had fallen by a massive twenty percent. |
En días recientes se había medido niveles de yodo-131 bastante bajos presentes en el aire en la República Checa y en otros países. | Very low levels of iodine-131 had been detected in recent days in the air in the Czech Republic and in other countries. |
El arsénico también se asoció con un metabolito muy presente en invertebrados marinos (llamado homarine en inglés) pero que no se había medido antes en humanos. | Arsenic was also associated with homarine, a metabolite widely present in marine invertebrates but that had never been measured in humans. |
El científico Egipcio-Griego Eratóstenes, trabajando para Alejandría y el Asuán, ya había medido la circunferencia y diámetro del mundo en el siglo III A.C. | The Egyptian-Greek scientist Eratosthenes, working for Alexandria and Aswan, already had measured the circumference and diameter of the world in the third century B.C. |
Sin embargo, en contraste con la metodología del presente estudio, el efecto inmediato de los inflados sobre el área del stent no se había medido. | However, in contrast with the method used in the present study, the immediate effect of inflation on the stent area was not measured. |
Se calculará la concentración en condiciones húmedas, si se había medido en condiciones secas, con arreglo a lo dispuesto en el presente anexo, apéndice 1, punto 5.2. | The measured concentration shall be converted to a wet basis according to section 5.2 of Appendix 1 to this Annex, if not already measured on a wet basis. |
Además, la KTC había medido el daño atendiendo a que la producción hubiese obtenido beneficios netos suficientes para inversiones de investigación y desarrollo, diversificación de productos, desarrollo de productos nuevos y reservas internas. | Moreover, the KTC had measured injury according to whether the industry had made sufficient net profits for R&D investments, product diversification, new product development, and internal reserves. |
Mediante este software, los puntos a medir aparecían como objetivo en la pantalla de CAD, indicando con precisión dónde sondear y rechazando la validación del resultado si el punto no se había medido correctamente. | Through this software, each point to be measured is visualized as a target on the CAD view, precisely indicating where to probe and refusing to validate a result if the point was measured incorrectly. |
Observando un palito sobre el horizonte y el otro sobre la estrella, determiné su elevación, dada la cual Colpitts, que había medido el tiempo desde la puesta, calculó nuestra posición en unos pocos minutos. | By sighting one stick on the horizon and the other on the star, I determined its elevation, given which Colpitts, who had timed the sunset, worked out our position in a few minutes. |
De manera semejante, se observaron varios casos en que el grado de satisfacción se había medido con métodos sesgados, en los que el número o la formulación de las opciones de respuesta se inclinaban hacia una calificación favorable. | Along the same lines, there were several cases of satisfaction ratings being derived from unbalanced scales, whereby the number or labelling of response options are tilted towards yielding favourable ratings. |
Pusimos toda nuestra energía y lo mostramos finalmente en el segundo set, así que estamos felices con la victoria ahora. Ninguno de los equipos en cada partido se había medido antes en un evento de la FIVB. | We just gave it all our energy and it showed off finally in the second set, so we're just happy with the win now.None of the teams in each match had met before in a FIVB event. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
