Possible Results:
malgastar
Cuando todo lo había malgastado, no le quedaba ni un centavo, sus amigos lo habían abandonado, su vida estaba destruida. | When he had wasted all his money and didn't have a cent left, his friends abandoned him, and his life was destroyed. |
Este mayordomo no solo agobiaba a los clientes de su amo para su propia ganancia egoísta, sino que también había malgastado y derrochado directamente los fondos de su amo. | This steward had not only oppressed his master's clients for his own selfish gain, but he had also directly wasted and squandered his master's funds. |
Por ejemplo, una demanda presentada en diciembre de 2016 por la Comisión de Bolsa y Valores (SEC, por sus siglas en inglés) alegó que un abogado de Newport Beach había malgastado al menos $9.5 millones de 131 inversionistas que querían participar en el programa. | For example, a December 2016 lawsuit filed by the Securities and Exchange Commission alleged that a Newport Beach lawyer misspent at least $9.5 million from 131 investors who wanted to participate in the program. |
Si bien éste había malgastado el patrimonio, no obstante ha quedado a salvo su humanidad. | Although the son has squandered the inheritance, nevertheless his humanity is saved. |
Sea como fuere, le eche un vistazo y supe que había malgastado el viaje. | Anyway, I took one look at him and I knew I'd wasted a journey. |
Todos sabían que había malgastado la fortuna de la familia comprando una vieja casa llena de grietas. | Everyone knew that she had squandered her family fortune to buy a drafty old mansion. |
En una palabra, ¿disfrutó como se merecía o sintió que había malgastado su dinero? | In short: Did you enjoy yourself as much as you deserved or did you feel you had wasted your money? |
Cuando ya lo había malgastado todo, sobrevino una gran hambruna en aquella provincia, y comenzó a pasar necesidad. | After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need. |
Después probé Cialis Super Active 100 mg y me di cuenta de cuánto tiempo había malgastado probando todos esos otros medicamentos para la disfunción eréctil. | Then I tried Cialis Super Active 100 mg and realized how much time I'd wasted trying all those other drugs for erectile dysfunction. |
Pensé que los remedios naturales solucionarían mi problema, ¡pero solamente tras tomar Priligy 30 mg me di cuenta de cuánto dinero y tiempo había malgastado! | I thought herbal remedies would solve the problem for me, but only after taking Priligy 30 mg I realized how much time and money I had wasted! |
Al final de Un amor de Swann, el novelista dice que Swann había malgastado su vida por una mujer que no era el "género» de persona que éste prefería. | At the end of Un amour de Swann, the novelist writes that Swann had spoiled his life for a woman who was not his genre . |
Este administrador no solo había presionado a los clientes de su señor en su propio beneficio egoísta, sino que también había malgastado y disipado directamente los fondos de su señor. | This steward had not only oppressed his master's clients for his own selfish gain, but he had also directly wasted and squandered his master's funds. |
Cuando el hijo menor había malgastado todos sus bienes viviendo perdidamente y empezó a tener hambre, volvió a su padre, pensando que será tratado solo como uno de sus jornaleros. | When the younger son had squandered his property in loose living and began to suffer want, he returned to his father, thinking that he would only be treated as one of his hired hands. |
Sin embargo, una noche hace poco, cuando estaba muy cansado y descubrí que ella había malgastado dinero que no podía permitirse gastar, perdí los estribos y lancé una perorata a pleno pulmón. | But one night recently when I was very tired and had discovered she had frittered away money she couldn't afford, I lost my temper and let loose with a top-of-the-lungs rant. |
Me di cuenta de que estaba fallando en todos estos puntos y ese día sentí que había malgastado muchos años, entonces comencé a concentrarme en los esfuerzos que debía hacer. | I realised that I am lacking in all these points. That day I felt I had wasted many years and so I started focusing on the efforts I should be making. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.