Possible Results:
legar
Y con el tiempo me di cuenta que ella había legado un gran regalo. | And in time I realized that she had left behind a great gift. |
Tamerlán había legado a enterrar su mismo allí, en su tierra natal, pero el destino decidió lo contrario. | Great warchief had bequeathed to bury himself there, in his homeland, but fate decreed otherwise. |
El estalinismo no representó la continuación del patrimonio igualitario e internacional que había legado la Revolución Rusa. | Stalinism was not the continuation of the egalitarian and internationalist legacy of the Russian Revolution. |
Aunque William Nightingale amaba las matemáticas y había legado este amor a su hija, la instó a estudiar temas más apropiados para una mujer. | Although William Nightingale loved mathematics and had bequeathed this love to his daughter, he urged her to study subjects more appropriate for a woman. |
Mediante dicho documento se le hizo creer al mundo que el Emperador Constantino había legado el Imperio Romano a los Sucesores de Pedro. | By means of said document the western world was made to believe that Emperor Constantine had willed the Roman Empire to the Successors of Peter. |
El predecesor de Peña Nieto, Felipe Calderón, le había legado una guerra contra las drogas que ya había causado más de 60.000 muertes; al menos otros 22.000 mexicanos estaban desaparecidos. | Peña Nieto's predecessor, Felipe Calderón, had bequeathed him a war on drugs that had already caused more than 60,000 deaths; at least another 22,000 Mexicans were missing. |
Juntamente con él fue detenido un religioso que trabajó en el altiplano y que había legado a la oficina del Padre Tumiri para adquirir algunos folletos sobre la organización de las cooperativas. | Arrested with him was a monk who was working in the Altiplano and who had come to Father Tumiri's office to pick up a number of pamphlets on organizing cooperatives. |
Los comisarios provinciales y de distrito tomaron posesión de las máquinas de escribir, de los escribientes y funcionarios, de los gobernadores y jefes de policía, y pronto pudieron persuadirse de que no se les había legado ningún poder. | The provincial and district commissars took possession of the typewriters, correspondence, and clerks of the governors and chiefs of police, only to find out that they had inherited no real power. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
