Possible Results:
inspirar
Jamás La Fayette había inspirado a los cineastas. | Never had La Fayette inspired movie-makers. |
También había inspirado a los parientes de centenares de otras personas que habían desaparecido en el sur de Tailandia. | She had also inspired the relatives of hundreds of others who had disappeared in southern Thailand. |
Ahora bien, ¿había inspirado la predicación y la enseñanza de al-Awlaki a Nidal Hasan para hacer lo que hizo en Fort Hood? | Now, was Nidal Hasan inspired by Anwar al-Awlaki's preaching and teaching to do what he did at Fort Hood? |
La historia del caballero Des Grieux y de Manon Lescaut, del Abate Prévost, ya había inspirado a Daniel-François-Esprit Auber y a Massenet. | The Story of the Chevalier Des Grieux and Manon Lescaut by Abbé Prévost had already inspired Daniel-François-Esprit Aubert and Massenet to create works. |
Incluso, personas ignorantes de esa labor pionera, han creído que Leeb se había inspirado en esos grupos para incorporar dichos elementos en su música. | Some people who are ignorant of this pioneer task have even come to believe that Leeb had drawn his inspiration in these bands to incorporate such elements in their music. |
Todo lo que sabía era que el Espíritu Santo la había inspirado. | All I knew was that the Holy Spirit had inspired it. |
Le dije lo mucho que me había inspirado. | I told him how much he had inspired me. |
No podían concebir el espíritu generoso que había inspirado el mensaje de David. | They could have no conception of the generous spirit that had inspired David's message. |
Precisamente la existencia de éste y otros ejemplos había inspirado la Declaración de Coherencia. | The existence of this and other examples was what had inspired the Declaration on Coherence. |
Atwood dijo que se había inspirado en los regímenes militares chilenos y argentinos. | Atwood has said that she was inspired by the military regimes in Chile and Argentina. |
Recuerdo que me había inspirado Mao. | I remember being inspired by Mao. |
En la actualidad trabaja con GD Birkhoff que él mismo se había inspirado en Bôcher. | He now worked with G D Birkhoff who himself had been inspired by Bôcher. |
Si el movimiento Occupy había inspirado al movimiento de apoyo a Bernie, desde luego no inspiró esta Cumbre. | If the Occupy movement had inspired Bernie's movement, it had not inspired the Summit. |
Me había inspirado en escoger nuestro hotel donde estaríamos los 28 días de mis vacaciones en Australia. | I had been inspired in choosing our hotel where we stayed during the 28 days of my holidays in Australia. |
Otras dicen que les había inspirado muy profundamente a mejorarse y reconocer que tenían la capacidad de grandeza. | Others say that he had inspired them very deeply to better themselves and that they were capable of greatness. |
Al percatarme de esto, empecé a tener interés en la historia de Corea, que nunca antes me había inspirado. | From this realization, I began to take interest in Korean history, which had never inspired me before. |
O que Jomeini le había inspirado por lo que durante una bebida sesión y humo con turbantes tus fantasías? | Or that Khomeini had inspired him so during a session drink and smoke with turbans your fantasies? |
Que se extiende desde 1580 a 1630, este rococó había inspirado a Michel Angelo en el diseño de algunas de sus pinturas. | Stretching from 1580 to 1630, this Rococo inspired Michel Angelo in the design of some of his paintings. |
Claro que se había informado antes, había leído bastante sobre Perth y se había inspirado en Internet para realizar el viaje. | Of course, he read a lot about Perth beforehand and researched the city on the internet. |
Y así fue en Alexander McQueen, donde de la diseñadora Sarah Burton dijo que se había inspirado en una colección personal de tesoros antiguos. | And so it was at Alexander McQueen, where designer Sarah Burton said that she had been inspired by a personal collection of antique treasures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.