Possible Results:
ingerir
No había ingerido nada. | He hadn't ingested anything. |
Había oído que la gente puede desarrollar alergias alimentarias, pero no creía que le pudiera ocurrir a él y, además, con el marisco, un alimento que siempre había ingerido sin ningún problema. | He'd heard that people could get food allergies, but he didn't think he could have one because he'd always enjoyed shellfish with no problem. |
Otra vez había ingerido ocho botones, pero el efecto fue distinto. | I had ingested eight buttons again, but the effect had been different. |
Dijiste que Judas había ingerido a su gemela. | You said Baby Judas had consumed his twin. |
Desde la cena de Pascua que tomara con sus discípulos, no había ingerido alimento ni bebida. | Since the Passover supper with His disciples, He had taken neither food nor drink. |
Entre los encarnados presentes en la reunión, uno había ingerido una bebida alcohólica y tuvo que ser aislado. | Among those incarnated in the meeting, had ingested an alcoholic beverage and had to be isolated. |
Los médicos que trataron a este paciente no pudieron determinar la cantidad de diclorvos que había ingerido. | The doctors who treated this patient were unable to tell exactly how much dichlorvos she had taken. |
La realidad es que el señor Lanfray, además de absenta, había ingerido enormes cantidades de otras bebidas alcohólicas. | The truth transpires that Mr. Lanfray had not only consumed absinthe, but vast amounts of other alcoholic drinks. |
Hacía calor, y la famosa actriz había ingerido agua suficiente como para necesitar con urgencia un baño. | It it was hot, and the famous actress there was I consume sufficient water as to need with urgency a bath. |
Deseaba fervientemente que su partido, que había ingerido más de lo que deseaba, ganase tiempo para digerirlo. | He was anxious that his party, having swallowed so much more than he had intended, should gain the time needed for digestion. |
Describieron cómo algunas tortugas mayores tenían muchas envolturas y bolsas de plástico en el estómago, e incluso un bebé que había ingerido stickers. | They described how some older turtles had lots of wrappers and plastic bags in their stomachs, and a baby had ingested apple stickers. |
Apenas había ingerido estas medicinas, cuando se apoderó de todo mi ser un enervamiento espiritual tal, que hasta ahora lo recuerdo con espanto. | Scarcely had I imbibed these medicines when a spiritual lassitude took possession of my soul, which even now I remember with alarm. |
Sin embargo, no hubo ningún rastro de abortifacientes en su cuerpo cuando ella llegó al hospital y tampoco hubo evidencias físicas de que los había ingerido. | However, no trace of the abortafacients were in her body when she arrived at the hospital and there was no physical evidence that she had taken them. |
A la endoscopia se observan múltiples granos de maíz, los cuales los había ingerido tres días antes, causando un taponamiento del tercio inferior del esófago. | An endoscopy was performed finding multiple grains of corn, which had ingested three days before, causing a Pseudo obstruction of the lower third of the esophagus. |
Las implicaciones para la salud se siguen aún estudiando. Un estudio reciente señalaba que el 97% de las especies marinas analizadas en la región del Pacífico había ingerido plásticos. | The implications for health are still being studied.A recent study noted that 97% of the marine species analyzed in the Pacific region had ingested plastics. |
Al mismo tiempo cada año a partir de entonces, el Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) sufriría a causa de una pequeña cantidad de veneno que había ingerido. | At the same time each year thereafter, the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) would suffer on account of a tiny bit of poison he had swallowed. |
Si La primera vez que lo conté a alguien pasaron años, la respuesta que obtuve fue que lo experimentado era efecto de los fármacos que había ingerido. | Yes The first time I told someone was years later and the reply I got was that the experience was the effect of the drugs I had ingested. |
La historia de la introducción de la cumarina en la terapia es de considerable interés: comenzó con la observación de un síndrome hemorrágico en el ganado que había ingerido trébol y meliloto maltratado. | The history of the introduction of coumarin in therapy is of considerable interest: it began with the observation of a hemorrhagic syndrome in the cattle that had ingested clover and battered melilot. |
El único efecto secundario observado consistió en un leve dolor abdominal, aunque solo se manifestó en un 10 al 15 por ciento de los sujetos observados que había ingerido 8 gramos de citrulina malato. | The only observed side effect that has been observed consists on a mild abdominal pain, though it only manifests itself in 10 to 15 percent of the tested subjects, who had ingested 8 grams of citrulline malate. |
Un pandidascal soltó su cucurucho y acercándose al estrado se presentó como doctor en medicina: sacó un tubo, lo colocó sobre la barriga del que había ingerido las habas kyamos y se quedó así un rato, escuchando lo que acontecía en la panza. | Producing a tube, he applied it to the belly of the one who had been eating of the kyamos beans and stood there for a while, listening to what was going on in the fellow's stomach. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
