Possible Results:
había incitado
-I had incited
Past perfectyoconjugation ofincitar.
había incitado
-he/she/you had incited
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofincitar.

incitar

En lo tocante a las órdenes de detención emitidas por la Corte contra los cinco acusados, indicó que se estimaba que con ello se había incitado al Ejército de Resistencia del Señor a emprender conversaciones de paz.
Regarding the issuance of the arrest warrants by the Court against the five indictees, he referred to the view that the Lord's Resistance Army (LRA) had thereby been prompted to start peace talks.
La acusación de que la SIP había incitado a desobedecer las leyes era infundada.
The accusation that IAPA had incited disobedience of the law was unfounded.
Hu Jia fue detenido bajo el pretexto de que había incitado a derrocar el Gobierno nacional.
Hu Jia was arrested on the pretext that he had been inciting others to overthrow the national government.
La cuestión del piloto saudita había incitado la atención de la Comisión Tripartita durante cuatro años seguidos.
The issue of the Saudi pilot had absorbed the attention of the Tripartite Commission for four years in succession.
Santa que Ana no solo asumió la presidencia, él despidió a congreso que había incitado a Gómez Farías en sus reformas.
Santa Anna not only assumed the presidency, he dismissed the congress that had abetted Gómez Farías in his reforms.
Sabía que había incitado el buzón de los Browns, pero temía que averiguara si se lo dije.
I knew that he had egged the Browns' mailbox, but I was afraid he would find out if I told them.
Fue encarcelado en una prisión de máxima seguridad durante años, donde esperó pacientemente el desarrollo de los eventos que había incitado.
He was imprisoned in a maximum-security facility for years, where he waited patiently for events he had incited to play out.
Él admite que, inicialmente, ahorrando para un día lluvioso, y su repugnancia a la parte con alista había incitado el suyo que cultiva la manía.
He admits that, initially, saving for a rainy day, and his reluctance to part with the readies had prompted his cultivating the hobby.
Logan le respondió que no había incitado a Bolivia, más bien recordaba a Montero la existencia de una real posibilidad.
Mr. Logan answered that he had not incited Bolivia but reminded Montero that there was a real possibility instead for such an event to happen.
El 16 de septiembre de 2004, R. K. prestó testimonio durante el juicio en el que confirmó que había incitado a los manifestantes a desplegarse.
On 16 September 2004, R.K. made a statement during the trial, in which he confirmed that he had encouraged the demonstrators to march.
El 16 de septiembre de 2004, R. K. prestó testimonio durante el juicio en el que confirmó que había incitado a los manifestantes a desplegarse.
On 16 September 2004, R. K. made a statement during the trial, in which he confirmed that he had encouraged the demonstrators to march.
La prensa del partido del orden había incitado, al igual que a la supresión del sufragio universal, a la adopción de medidas extremas contra la mala prensa.
The press of the party of Order had incited not only for the repeal of universal suffrage but also for the most extreme measures against the bad press.
Pese a que los precios de mercado habían aumentado considerablemente en los últimos cinco años, lo cual había incitado a otras empresas a ampliar las minas o a abrir otras nuevas, NMS siguió sin registrar beneficios.
Even though market prices have increased significantly in the last five years, leading other companies to expand their existing mines or to open new ones, NMS remained unprofitable throughout.
Reporteros sin Fronteras había incitado varias veces a Guillermo Fariñas para que parara esta huelga de hambre que pone su vida en grave peligro, por lo que recibimos con alegría la noticia de su término.
Reporters Without Borders had repeatedly urged Fariñas to call off his hunger strike, which was putting his life in grave danger, and we are pleased to learn that he has finally ended it.
Visitando una parroquia muy distante de mi sede pregunté a un joven sacerdote, que había apenas llegado de Polonia, ¿quién lo había incitado a venir aquí, en un lugar tan aislado?
During a visit to a distant parish I asked a young priest who had just arrived from Poland who it was that forced him to come to such an isolated place.
Esto se debió en parte a la crisis de Kosovo en 1999, pero también a la reducción de la financiación, que había provocado considerables limitaciones, y había incitado a que se diese prioridad a las Acciones 1, 2 y 3 en 2001.
This had been due partly to the Kosovo crisis in 1999, but also to the reduction in funding which had caused considerable constraints, and had prompted the prioritization process of Actions 1, 2 and 3 in 2001.
Los padres de Liam se enojaron todavía más cuando se enteraron de que su hermano mayor lo había incitado a la broma.
Liam's parents got even angrier when they found out that his older brother had put him up to the stunt.
Word of the Day
teapot