incidir
Un orador comentó que en el programa para Somalia se ponía de relieve el nivel de inseguridad, que había incidido directamente en la ejecución del programa, y expresó el apoyo de su Gobierno al ciclo trienal. | One speaker commented that the Somalia country programme highlighted the level of insecurity, which had a direct impact on programme implementation, and expressed his Government's support of the three-year programme cycle. |
La situación de guerra del país, especialmente intensificada a partir de 1983, había incidido directamente sobre la economía del país, desequilibrándola al tener que dedicar los escasos recursos a gastos de defensa además de sus consecuencias graves, que afectaron a la capacidad productiva del país. | The reality of the war, which has become more intense since 1983, has had a direct impact on the country's economy, putting it out of balance by forcing scarce resources to be spent on defense and seriously affecting the productive capacity of the country. |
Ello había incidido negativamente en los logros del proyecto. | This had a negative impact on the project's achievement. |
Se señaló que la situación política imperante en la región había incidido en gran medida en el acceso al agua, la distribución de los recursos hídricos y la eficiencia de su uso. | It was noted that the political situation in the region has had great impacts on water access, allocation of water resources and efficiency of use. |
En el subprograma 1B se había incidido más en la ayuda de la UNCTAD a la NEPAD, y en los subprogramas 5 y 1B se había procurado ampliar la capacidad de ejecución. | More emphasis had been placed on UNCTAD's support for NEPAD under subprogramme 1B, and in the case of both subprogrammes 5 and 1B, efforts had been made to expand delivery capacity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
