Possible Results:
había incautado
-I had confiscated
Past perfectyoconjugation ofincautar.
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofincautar.

incautar

En abril del año 2000 la CCD-ML había incautado provisionalmente unas tres toneladas de colmillos en Isiro.
Already by April 2000, about three tons of tusks were temporarily seized by RCD-ML in Isiro.
Después de comprar un boleto, veo una nota indicando que el autobús había sido cancelado porque la policía de tránsito lo había incautado, y que teníamos que esperar dos horas hasta que llegara el próximo.
After buying a ticket a notice is posted saying the bus has been cancelled because the traffic police impounded it, and we have to wait 2 hours for the next.
Y como manifestación de su poderío en la región, hace poco Estados Unidos movilizó una armada en el estrecho de Ormuz a la entrada del Golfo Pérsico, porque Irán había incautado un barco de carga.
And the U.S. recently deployed ships to the Strait of Hormuz at the mouth of the Persian Gulf as a show of force after Iran seized a cargo ship there.
Por último, Eritrea informó de que había incautado 6 kg de estimulantes en 2000.
Finally, Eritrea reported 6 kg of stimulant seizures during 2000.
En 2011, México había incautado un laboratorio enorme en México, junto con 15 toneladas de producto terminado.
By 2011, Mexico had seized a massive lab in Mexico along with 15 tons of finished product.
La UNITA transportaba todo el equipo minero móvil operativo, del cual se había incautado cuando invadió la región.
UNITA removed all the working mobile mining equipment. This had been captured when UNITA overran the region.
Se informó al Grupo de que en febrero de 2001 se había incautado un helicóptero militar en Eslovaquia.
The Panel was informed that a military helicopter had been seized in the Slovak Republic in February 2001.
España informó de una disminución significativa, porque incautó 17,6 toneladas en 2002, mientras que se había incautado de 33,6 toneladas en 2001.
A significant decline was reported by Spain, which seized 17.6 tons in 2002 and 33.6 tons in 2001.
Cuando el Tratado de Amiens puso fin a la guerra, Gran Bretaña acordó devolver la mayor parte de los territorios que había incautado.
When the Treaty of Amiens ended the war, Britain agreed to return most of the territories it had seized.
En Asia, el Pakistán señaló que se había incautado de 68,3 toneladas en 2002 (en 2001 no se recibió del país ninguna información al respecto).
In Asia, Pakistan reported seizures of 68.3 tons in 2002 (no reporting was received from Pakistan in 2001).
Las incautaciones disminuyeron sustancialmente en Australia, que informó de la incautación de 56 kilos en 2002, pero en 2001 se había incautado de 3,3 toneladas.
Seizures declined substantially in Australia, which reported 56 kg seized in 2002, compared with 3.3 tons in 2001.
La Arabia Saudita se había incautado de 25 cuentas de siete particulares y organizaciones que figuraban en las listas incluidas por el Consejo en esas resoluciones.
Saudi Arabia had seized 25 accounts of seven individuals and organizations included in the lists issued by the Council in those resolutions.
En América del Norte, el Canadá, que se había incautado de más de 1,7 toneladas en 2001, informó sobre la incautación de 159 kilos en 2002.
In North America, Canada, which had seized over 1.7 tons in 2001, reported 159 kg seized in 2002.
Para fines de octubre de 1942, el Congreso estadounidense había incautado un total de cuatro entidades de Thyssen, todas dirigidas a través de UBC.
By the end of October 1942, the U.S. Congress had seized a total of four Thyssen entities—all run through the UBC.
La RAE de Hong Kong informó de que Filipinas, Guam, Indonesia y Malasia eran los lugares de destino de una parte de la metanfetamina de que se había incautado.
Hong Kong Special Administrative Region of China reported Guam, Indonesia, Malaysia and the Philippines to be the intended destinations of methamphetamine seizures.
Los países de todas las regiones siguieron informando sobre incautaciones de depresores, excepto la metacualona, por un total de 3 toneladas en 2003 (mientras que en 2002 se había incautado menos de 1 tonelada).
Seizures of depressants excluding methaqualone continued to be reported by countries in all regions, totalling 3 tons in 2003 (compared with less than 1 ton in 2002).
Las incautaciones sobre las que informó el Afganistán tuvieron un volumen de 50,3 toneladas y las del Líbano, que en 2001 se había incautado de 308 kilos, tuvieron en 2002 un volumen de 28,7 toneladas.
Afghanistan reported seizures of 50.3 tons and Lebanon, which had seized 308 kg in 2001, reported 28.7 tons seized in 2002.
Además, México notificó que había incautado cantidades relativamente elevadas de estimulantes de tipo anfetamínico en 1999 y 2000; sus incautaciones en 2000 incluyeron 640 kg de metanfetamina y 70 kg de anfetaminas.
In addition, Mexico reported having seized relatively large quantities of amphetamine-type stimulants in 1999 and 2000; its seizures in 2000 included 640 kg of methamphetamine and 70 kg of amphetamine.
El Brasil informó de que había incautado un total de casi 160 toneladas de hierba de cannabis en 2000, en comparación con 70 toneladas en 1999 y un promedio anual de menos de 30 toneladas en años anteriores.
The country reported having seized a total of almost 160 tons of cannabis herb in 2000, compared with 70 tons in 1999 and an annual average of less than 30 tons in previous years.
El 10 de marzo de 2006, el Sr. Korneenko apeló ante la Comisión Electoral Central contra las actuaciones del Departamento de Asuntos Internos del Distrito de Zhlobinsk, que se había incautado del material de campaña que llevaba en su automóvil.
On 10 March 2006, Mr. Korneenko appealed to the Central Electoral Commission against the acts of the Zhlobinsk District Department of Internal Affairs which had seized the campaign materials from his car.
Word of the Day
to dive