Possible Results:
había impulsado
-I had propelled
Past perfectyoconjugation ofimpulsar.
había impulsado
-he/she/you had propelled
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofimpulsar.

impulsar

Sentía que no había impulsado el libro lo suficiente.
He felt we hadn't pushed the book hard enough.
El aumento de los acuerdos comerciales bilaterales también había impulsado el comercio Norte-Sur y Sur-Sur.
An increase in bilateral trade agreements had also bolstered North-South and South-South trade.
¿Pero por qué con esta fuerza incomensurable no me había impulsado más un pequeño conjunto poco con el fin de proteger también mi oreja?
But why with this incommensurable force it had not pushed me very small in order to also protect my ear little more?
También había impulsado un proceso para recoger reunir información y preparar un análisis comparativo de los ofrecimientos para acoger la sede permanente de la secretaría del Convenio.
It had also implemented a process for receiving information and preparing a comparative analysis of offers to host the permanent Secretariat of the Convention.
En verdad la Revolución de Octubre había impulsado una enorme radicalización de la clase obrera europea. Hubo levantamientos (Alemania, Hungría) y tremendas huelgas (Italia).
In fact, the October Revolution contributed to an immense radicalization of the working class in Europe, and there were uprisings (as in Germany and Hungary) and massive strikes (as in Italy).
El actual clon que ocupa la Casa Blanca debería ser considerado como un elemento en sueño, que bloqueará lo peor de lo que el anterior clon habría aprobado y había impulsado, si hubiera tenido la oportunidad de hacerlo.
The clone now in the White House should basically be considered a sleeper cell, to block the worst that the other clone would have approved of and expedited if given a chance.
Si bien por necesidad de imagen había impulsado la búsqueda de los culpables, es posible que se haya encontrado con elementos que podían resultar peligrosos para él y para su reputación siempre fuertemente cuestionada por sospechas nunca abiertamente formuladas de tener alguna vinculación con el narcotráfico.
It may be that image requirements motivated the search for the guilty parties. It is possible that they could have met up with elements that could be dangerous for him and his reputation.
Luego la energía ha sido el tema estrella, o uno de los temas estrella de la agenda de Johannesburgo, pero en la Dirección General de Energía y Transportes estábamos trabajando desde antes, y tengo que decir que, personalmente, había impulsado esta actuación.
Energy then became the hot issue, or one of the hot issues, on the Johannesburg agenda, but we in the Directorate-General for Energy and Transport had already been working on it and I must say that I personally pushed for this approach.
Un vecino en Milford me había impulsado considerar el peligro de carteristas.
A neighbor in Milford had urged me to consider the danger from pickpockets.
La revolución industrial había impulsado la mecanización de muchas tareas, y esto incluía el tejido.
The industrial revolution had driven forward the mechanization of many tasks, and this included weaving.
Ayer cuando teníamos 5 carreras contra México, 4 las había impulsado él.
Four of the 5 runs we scored against Mexico yesterday were driven in by him.
El Centro había impulsado la iniciativa de las Naciones Unidas de crear centros educativos en los países en desarrollo.
The Centre had pioneered the United Nations initiative of creating educational centres in developing countries.
Además, en 2002 la gran expansión del comercio intrarregional había impulsado el dinamismo comercial en la región.
Moreover, the strong expansion of intra-regional trade had boosted trade dynamism in the region in 2002.
Todos los participantes consideraron que el curso había impulsado su autoconfianza y había mejorado sus posibilidades de empleo en general.
All trainees considered that the course had boosted their self-confidence and improved their overall employability.
Le pregunté que es lo que la había impulsado a venir y contribuir, y apoyar a esta causa.
I asked what compelled her to come and donate, and contribute to this cause.
¿Qué motivo había impulsado a la híbrida tripulación a ordenar el regreso del Emma mientras navegaban con su ídolo?
What motive prompted the hybrid crew to order back the Emma as they sailed about with their hideous idol?
Los colegas después le dijeron que los había impulsado a buscar tratamiento médico para las condiciones que habían estado ignorando.
Colleagues later told him he had prompted them to seek medical treatment for conditions they had been ignoring.
No podía sino obedecer y era ella obviamente que había impulsado mi cabeza sobre el lado para evitar el choque.
It could only obey and it was it obviously which had pushed my head on the side to avoid the shock.
En respuesta el Estado informó a la Comisión que había impulsado acciones para dar cumplimiento a la solicitud de medidas cautelares.
In response, the State informed the Commission that it had taken actions to carry out the request for precautionary measures.
Y Oxfam, a su vez, había impulsado su papel como colaborador con organizaciones locales más que como proveedor directo.
And Oxfam, in parallel, had seen itself increasingly as a supporter of local NGOs, rather than a direct provider.
Word of the Day
Grim Reaper