Possible Results:
había implicado
-I had implied
Past perfectyoconjugation ofimplicar.
había implicado
-he/she/you had implied
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofimplicar.

implicar

Creo que había implicado algo más que vuestro oro.
I understand there was more than just your money involved.
¿Había implicado siempre bien escogido cuando usted creó todos sus puntos de la estabilidad?
Was there ever choice involved when you created all of your stability points?
Había implicado un profundo elemento de confianza, un sentimiento interno de que todo sería como debía de ser.
There was a deep element of trust involved - an inner feeling that all would be as it should be.
Y aunque no se había implicado a nadie, era motivo de preocupación.
And while no one was named, it's not to say it wasn't cause for concern.
Él se había implicado en aquella lucha, nos había ayudado, incluso militarmente.
It had been implied in this struggle, he had helped us, including in a military way.
Estoy actualmente escribiendo un libro sobre mi experiencia y todo lo que había implicado antes y después.
I'm currently writing a book about my experience and everything that was involved beforehand and afterwards.
Él había implicado que un abogado señalado por la corte estaría disponible cuando la policía me preguntó.
He had implied that a court-appointed attorney would be on hand when the police questioned me.
De los 200 casos de que se ocupa el Equipo de Tarea, solo en uno había implicado un menor.
Of the 200 cases the Task Force handles, only one case involves a minor.
El sumo sacerdote había implicado que el César podía oír de esta sedición, y Pilato estaría en problemas por no haber podido sofocarla.
The high priest had implied that Caesar would hear about this sedition and that Pilate would be in trouble for not dealing with it.
Había estado poco tiempo en Jerusalén, y la naturaleza milagrosa de estos viajes había implicado que él no recordara detalles pequeños y descripciones.
He spent only a brief amount of time in Jerusalem, and the miraculous nature of this travels had meant that he did not remember small details and descriptions.
En el segundo caso, la parte interesada señaló un error administrativo que había implicado la doble contabilización de los gastos de venta, generales y administrativos; este error se ha rectificado.
In the second case, the interested party pointed to a clerical mistake leading to the double counting of the SG&A; this mistake has been corrected.
El tribunal ha repelido el argumento de la Ryanair, siendo a la condición de la nacionalidad cerradamente (italiana) del comprador, la que venta subordinada había implicado una disminución del precio también en segundo lugar.
The Court has rejected also the argument of the Ryanair second which the sale, being implicitly subordinated to the condition of the nationality (Italian) of the purchaser, had implied a decrease of the price.
Le expresé mis sentimientos de incomodidad y ella entendió, y efusivamente expresó cómo fue que ella disfrutó al leer sus cartas del tarot hace un año y también me dijo que esa lectura había implicado que volveríamos a ser amigas.
I expressed my feelings of unease to her, and she understood but gushed at how much she enjoyed having hers read a year ago and also told me that the reading had implied that we would become friends again.
Word of the Day
to dive